< Heprealaisille 3 >

1 Sentähden, pyhät veljet, jotka olette taivaallisesta kutsumuksesta osalliset, kiinnittäkää mielenne meidän tunnustuksemme apostoliin ja ylimmäiseen pappiin, Jeesukseen,
Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the apostle and high-priest of our profession, Christ Jesus;
2 joka on uskollinen asettajalleen, niinkuin Mooseskin oli "uskollinen koko hänen huoneessansa".
who was faithful to Him that appointed Him, as Moses also was in all his house.
3 Sillä hänen on Moosekseen verraten katsottu ansaitsevan niin paljoa suuremman kirkkauden, kuin huoneen rakentajan kunnia on suurempi kuin huoneen.
For He was accounted worthy of more honor than Moses, as he who hath built it, hath more honor than the house.
4 Sillä jokainen huone on jonkun rakentama, mutta kaiken rakentaja on Jumala.
For every house is built by some one: and He who built all things is God.
5 Ja Mooses tosin oli "palvelijana uskollinen koko hänen huoneessansa", todistukseksi siitä, mikä vastedes piti sanottaman,
Now Moses was indeed faithful in all his house as a servant, for a testimony of the things which were to be spoken:
6 mutta Kristus on uskollinen Poikana, hänen huoneensa haltijana; ja hänen huoneensa olemme me, jos loppuun asti pidämme vahvana toivon rohkeuden ja kerskauksen.
but Christ as a Son over his own house; whose house we are, if we maintain the free profession and exultation of hope firm unto the end.
7 Sentähden, niinkuin Pyhä Henki sanoo: "Tänä päivänä, jos te kuulette hänen äänensä,
Therefore, as the holy Ghost saith, "To-day if ye will hear his voice,
8 Älkää paaduttako sydämiänne, niinkuin teitte katkeroituksessa, kiusauksen päivänä erämaassa,
harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness, when your fathers tempted me,
9 jossa teidän isänne minua kiusasivat ja koettelivat, vaikka olivat nähneet minun tekojani neljäkymmentä vuotta;
proved me, and saw my works forty years:
10 sentähden minä vihastuin tähän sukupolveen ja sanoin: 'Aina he eksyvät sydämessään'; mutta he eivät oppineet tuntemaan minun teitäni;
wherefore I was provoked with that generation, and said, They are always erring in their heart, and they have not known my ways:
11 ja niin minä vihassani vannoin: 'He eivät pääse minun lepooni'."
so I sware in my wrath, they shall not enter into my rest."
12 Katsokaa, veljet, ettei vain kenelläkään teistä ole paha, epäuskoinen sydän, niin että hän luopuu elävästä Jumalasta,
Take heed, my brethren, least there be in any of you a wicked heart of unbelief in departing from the living God:
13 vaan kehoittakaa toisianne joka päivä, niin kauan kuin sanotaan: "tänä päivänä", ettei teistä kukaan synnin pettämänä paatuisi;
but exhort one another daily, while it is called to-day; that none of you may be hardened through the deceitfulness of sin:
14 sillä me olemme tulleet osallisiksi Kristuksesta, kunhan vain pysymme luottamuksessa, joka meillä alussa oli, vahvoina loppuun asti.
for we are made partakers of Christ, if we hold fast our first confidence firm unto the end; inasmuch as it is said,
15 Kun sanotaan: "Tänä päivänä, jos te kuulette hänen äänensä, älkää paaduttako sydämiänne, niinkuin teitte katkeroituksessa",
"To-day if ye will hear his voice,
16 ketkä sitten, vaikka kuulivat, katkeroittivat hänet? Eivätkö kaikki, jotka olivat Mooseksen johdolla lähteneet Egyptistä?
harden not your hearts, as in the provocation." For some that heard did provoke; but not all that came out of Egypt with Moses.
17 Mutta keihin hän oli vihastunut neljäkymmentä vuotta? Eikö niihin, jotka olivat syntiä tehneet, joiden ruumiit kaatuivat erämaahan?
But with whom was He provoked forty years? was it not with those that sinned, whose carcases fell in the wilderness?
18 Ja keille hän vannoi, etteivät he pääse hänen lepoonsa? Eikö tottelemattomille?
and to whom did He swear that they should not enter into his rest, but to those that were disobedient?
19 Ja niin me näemme, että he epäuskon tähden eivät voineet siihen päästä.
and so we see that they could not enter in because of unbelief.

< Heprealaisille 3 >