< Psalmien 80 >

1 Asaphin Psalmi, kultasesta kukkaisesta, edelläveisaajalle. Kuules, Israelin paimen, joka saatat Josephin niinkuin lampaat: ilmoita sinus, joka istut Kerubimin päällä.
Пастире Израиљев, чуј! Који водиш синове Јосифове као овце, који седиш на херувимима, јави се!
2 Herätä voimas, sinä joka Ephraimin, Benjaminin ja Manassen edessä olet, ja tule meidän avuksemme.
Пред Јефремом и Венијамином и Манасијом пробуди крепост своју, и ходи да нам помогнеш.
3 Jumala, käännä meitä, ja anna kasvos paistaa, niin me tulemme autetuksi.
Боже! Поврати нас, нека засја лице Твоје да се спасемо!
4 Herra Jumala Zebaot, kuinka kauvan sinä vihastut kansas rukouksiin?
Господе, Боже над војскама! Докле ћеш се гневити кад Те моли народ Твој?
5 Sinä ruokit heitä kyyneleiden leivällä, ja juotat heitä suurella mitalla, täynnä kyyneleitä,
Храниш их хлебом сузним, и појиш их сузама троструком мером.
6 Sinä olet meidät pannut riidaksi läsnäasuvaisillemme; ja meidän vihollisemme pilkkaavat meitä.
Учинио си да се око нас свађају суседи наши, и непријатељи се наши смеју међу собом.
7 Jumala Zebaot, käännä meitä, ja anna kasvos paistaa, niin me autetuksi tulemme.
Боже над војскама! Поврати нас, нека засја лице Твоје да се спасемо!
8 Sinä toit viinapuun Egyptistä, olet pakanat karkoittanut ulos, ja sen istuttanut.
Из Мисира си пренео чокот, изагнао народе, и посадио га.
9 Sinä perkasit tien hänen eteensä, ja annoit hänen hyvästi juurtua, niin että se täytti maan.
Окрчио си за њ, и он пусти жиле, и заузе сву земљу.
10 Vuoret ovat sen varjolla peitetyt, ja hänen oksillansa Jumalan sedripuut.
Горе се покрише његовим сеном, и лозе су му као кедри Божији.
11 Sinä levitit hänen oksansa hamaan mereen asti, ja hänen haaransa hamaan virran tykö.
Пустио је лозе своје до мора и огранке своје до реке.
12 Miksis siis särjit hänen aitansa, että sitä kaikki ohitsekäyvät repivät.
Зашто си му развалио ограду, да га кида ко год прође?
13 Metsäsika on sen kaivanut ylös, ja metsän pedot sen syövät.
Горски вепар подгриза га, и пољска звер једе га.
14 Jumala Zebaot, käännä siis sinuas, katso alas taivaasta ja näe, ja etsi sitä viinapuuta,
Боже над војскама! Обрати се, погледај с неба и види, и обиђи виноград овај,
15 Ja pidä se kiintiänä, jonka sinun oikia kätes on istuttanut, (ihmisen) pojan tähden, jonka sinulles lujasti valinnut olet.
Сад овај, који је посадила десница Твоја, и сина ког си укрепио себи!
16 Se on poltettu tulella ja revitty: sinun uhkauksestas he ovat hukkuneet.
Попаљен је огњем, исечен, од страшног погледа Твог пропаде.
17 Sinun kätes varjelkoon oikian kätes kansan, ja ihmisen pojan, jonka sinulles lujasti valinnut olet.
Нека буде рука Твоја над човеком деснице Твоје, над сином човечијим ког си утврдио себи!
18 Niin emme sinusta luovu: suo meidän elää, niin me sinun nimeäs avuksi huudamme.
И нећемо одступити од Тебе, оживи нас, и име Твоје призиваћемо.
19 Herra Jumala Zebaot, käännä meitä: anna kasvos paistaa, niin me autetuksi tulemme.
Господе, Боже над војскама! Поврати нас, нека засја лице Твоје, да се спасемо!

< Psalmien 80 >