< Psalmien 135 >

1 Halleluja! Ylistäkäät Herran nimeä, kiittäkäät, Herran palveliat.
Alleluja. Chwalcie imię PANA; chwalcie, słudzy PANA;
2 Te kuin seisotte Herran huoneessa, meidän Jumalamme esihuoneissa.
Którzy stoicie w domu PANA, w przedsionkach domu naszego Boga.
3 Kiittäkäät Herraa, sillä Herra on hyvä, ja veisatkaat kiitosta hänen nimellensä; sillä se on suloinen.
Chwalcie PANA, bo PAN jest dobry; śpiewajcie jego imieniu, bo [jest] wdzięczne.
4 Sillä Herra on itsellensä valinnut Jakobin, Israelin omaksensa.
PAN bowiem wybrał sobie Jakuba i Izraela na swoją szczególną własność.
5 Minä tiedän, että Herra on suuri, ja meidän Jumalamme kaikkein jumalain ylitse.
Wiem, że wielki jest PAN, a nasz Pan jest ponad wszystkimi bogami.
6 Kaikki, mitä Herra tahtoo, niin hän tekee, taivaassa ja maassa, meressä ja kaikessa syvyydessä;
Wszystko, co PAN chce, to czyni na niebie i na ziemi, w morzu i we wszystkich głębinach.
7 Joka pilvet nostaa maan ääristä, joka pitkäisen leimauksesta sateen saattaa, ja tuulen tuo ulos tavaroistansa;
On sprawia, że mgły wznoszą się z krańców ziemi; wywołuje błyskawice i deszcz, wydobywa wiatr ze swoich skarbców;
8 Joka esikoiset Egyptissä löi, sekä ihmisistä että karjasta,
Poraził pierworodnych w Egipcie, od człowieka aż do zwierzęcia.
9 Ja antoi merkkinsä ja ihmeensä tulla Egyptin keskelle, Pharaolle ja kaikille hänen palvelioillensa;
Zesłał znaki i cuda pośród ciebie, Egipcie; na faraona i na wszystkie jego sługi.
10 Joka monet pakanat löi, ja tappoi väkevät kuninkaat:
Pobił wiele narodów i zgładził potężnych królów;
11 Sihonin Amorilaisten kuninkaan, ja Ogin Basanin kuninkaan, ja kaikki Kanaanin valtakunnat,
Sychona, króla Amorytów, i Oga, króla Baszanu, i wszystkie królestwa Kanaanu;
12 Ja antoi heidän maansa perimiseksi, Israelille kansallensa perimiseksi.
I dał ich ziemię w dziedzictwo, w dziedzictwo Izraelowi, swemu ludowi.
13 Herra, sinun nimes pysyy ijankaikkisesti: Herra, sinun muistos pysyy suvusta sukuun.
Twoje imię, PANIE, [trwa] na wieki; twoja pamięć, PANIE, z pokolenia na pokolenie.
14 Sillä Herra tuomitsee kansansa, ja on palvelioillensa armollinen.
Bo PAN będzie sądzić swój lud i zmiłuje się nad swymi sługami.
15 Pakanain epäjumalat ovat hopia ja kulta, ihmisten käsillä tehdyt.
Bożki pogan to srebro i złoto, dzieło ludzkich rąk.
16 Heillä on suu, ja ei puhu: heillä ovat silmät, ja ei näe;
Mają usta, ale nie mówią; mają oczy, ale nie widzą;
17 Heillä ovat korvat, ja ei kuule: eikä ole henkeä heidän suussansa.
Mają uszy, ale nie słyszą, i nie ma oddechu w ich ustach.
18 Jotka niitä tekevät, he ovat niiden kaltaiset, ja kaikki, jotka heihin uskaltavat.
Podobni są do nich ci, którzy je robią, i wszyscy, którzy w nich pokładają ufność.
19 Te Israelin huoneesta, kiittäkäät Herraa! te Aaronin huoneesta, kiittäkäät Herraa!
Domu Izraela, błogosławcie PANA; domu Aarona, błogosławcie PANA.
20 Te Levin huoneesta, kiittäkäät Herraa! te jotka Herraa pelkäätte, kiittäkäät Herraa!
Domu Lewiego, błogosławcie PANA; wy, którzy się boicie PANA, błogosławcie PANA.
21 Kiitetty olkoon Herra Zionista, joka Jerusalemissa asuu! Halleluja!
Niech będzie błogosławiony z Syjonu PAN, który mieszka w Jeruzalem. Alleluja.

< Psalmien 135 >