< Psalmien 126 >

1 Veisu korkeimmassa Kuorissa. Koska Herra päästää Zionin vangit, niin me olemme niinkuin unta näkeväiset.
Pieśń stopni. Gdy PAN odwrócił niewolę Syjonu, byliśmy jak we śnie.
2 Silloin meidän suumme naurulla täytetään, ja kielemme on täynnä riemua; silloin sanotaan pakanoissa: Herra on suuria heidän kohtaansa tehnyt.
Wtedy usta nasze napełniły się śmiechem, a nasz język radością; wtedy mówiono między narodami: PAN uczynił wielkie rzeczy dla nich.
3 Herra on suuria tehnyt meidän kohtaamme: siitä me olemme iloiset.
PAN uczynił dla nas wielkie rzeczy i z tego się radujemy.
4 Herra! käännä meidän vankiutemme, niinkuin virrat etelässä.
Odwróć, PANIE, naszą niewolę jak strumienie na południu.
5 Jotka kyyneleillä kylvävät, ne ilolla niittävät.
Ci, którzy sieją we łzach, będą żąć z radością.
6 He menevät matkaan ja itkevät, ja vievät ulos kalliin siemenen, ja tulevat riemulla, ja tuovat lyhteensä.
Kto wychodzi z płaczem, niosąc drogie ziarno, powróci z radością, przynosząc swoje snopy.

< Psalmien 126 >