< 1 Aikakirja 8 >

1 Benjamin siitti Belan ensimäisen poikansa, Asbalin toisen, Ahran kolmannen,
Benjamin loh a caming la Bela, a pabae ah Ashbel, a pathum ah Aharah a sak.
2 Noan neljännen, Raphan viidennen.
A pali te Nohah, a panga te Rapha.
3 Ja Belalla oli lapsia, Addar, Gera, Abihud,
Bela koca ah Addar, Gera, Abihud.
4 Abisua, Naaman ja Ahoa,
Abishua, Naaman, Ahoah.
5 Gera, Sephupham ja Huram.
Gera, Shephuphan, Huram om.
6 Nämät ovat Ehudin lapset, jotka olivat isäin päämiehet niiden seassa, jotka asuivat Gebassa; ja hän vei heitä Manahatiin,
Amih he tah Geba ah kho aka sa a napa rhoek kah a lu la aka om Ehud koca rhoek ni. Tedae amih te Manahath la a poelyoe uh.
7 Naaman, Ahia ja Gera, hän vei heidät pois, ja siitti Ussan ja Ahihudin.
Amih, Naaman, Ahijah, Gera te a poelyoe phoeiah tah Uzzah neh Ahihud te a sak.
8 Ja Saharaim siitti Moabin maalla, sittekuin hän heidät tyköänsä laskenut oli, Husimista ja Baerasta hänen emännistänsä.
Shaharaim loh Moab khohmuen ah ca a sak phoeiah a yuu Hushim neh Baara te a hlak.
9 Ja hän siitti emännästänsä Hodesta, Jobabin, Zibian, Mesan ja Malkamin,
A yuu Hodesh lamloh Jobab, Zibia, Mesha, Milkom,
10 Jeusin, Sobjan ja Mirman. Nämät ovat hänen lapsensa, isäin päämiehet.
Jeuz, Sakia, Mirmah a sak. Anih koca ah he rhoek tah a napa rhoek kah a lu la om.
11 Husimista siitti hän Abitobin ja Elpaalin.
Hushim lamloh Abitub neh Elpaal a sak.
12 Elpaalin lapset olivat: Eber, Miseam ja Semer: se rakensi Onon ja Lodin, ja hänen kylänsä.
Elpaal koca ah Eber, Misham, Shemmed. Anih loh Ono, Lod neh a khobuel rhoek te a sak.
13 Ja Beria ja Sama olivat isäin päämiehet, niiden, jotka asuivat Ajalonissa: ne ajoivat niitä takaa, jotka asuivat Gatissa.
Beriah neh Shema tah Aijalon ah kho aka sa a napa rhoek kah a lu la om. Amih rhoi loh Gath kah khosa rhoek khaw a yong sak.
14 Ja Ahio, Sasak ja Jeremot,
Te phoeiah Ahio, Shashak neh Jerimoth.
15 Sebadia, Arad, Ader,
Zebadiah, Arad neh Eder.
16 Mikael, Jispa ja Joha, Berian lapset.
Michael, Ishpha, Beriah koca Joha.
17 Sebadia, Mesullam, Hiski, Heber,
Zebadiah, Meshullam, Hizki neh Heber.
18 Jismerai, Jislia ja Jobab, Elpaanin lapset.
Ishmerai, Izliah neh Elpaal koca Jobab rhoek.
19 Jakim, Sikri ja Saddi,
Jakim, Zikhri neh Zabdi.
20 Elienai, Zilletai ja Eliel,
Elienai, Zillethai neh Eliel.
21 Adaja, Beraja ja Simrat, Simein lapset.
Adaiah, Beriah neh Shimei koca Shimrath.
22 Jispan, Eber ja Eliel.
Ishpan, Eber neh Eliel.
23 Abdon, Sikri ja Hanan,
Abdon, Zikhri neh Hanan.
24 Hananja, Elam ja Antotia,
Hananiah, Elam neh Anthothijah.
25 Jiphdeja ja Penuel, Sasakin lapset.
Iphdeiah neh Shashak koca Penuel.
26 Samserai, Seharia ja Atalia,
Shamsherai, Shehariah neh Athaliah.
27 Jaeresia, Elia ja Sikri, Jerohamin lapset.
Jaareshiah, Elijah neh Jeroham koca Zikhri.
28 Nämät ovat isäin päämiehet heidän sukukunnissansa; ja he asuivat Jerusalemissa.
Amih rhuirhong ah khaw he rhoek he a napa rhoek kah a lu la ana om tih a lu rhoek he tah Jerusalem ah kho a sak uh.
29 Mutta Gibeonissa asui Gibeonin isä; ja hänen emäntänsä nimi oli Maeka.
Gibeon ah Gibeon napa loh kho a sak tih a yuu ming tah Maakah ni.
30 Ja hänen ensimäinen poikansa oli Abdon, sitte oli Zur, Kis, Baal ja Nadab,
Anih koca ah a caming te Abdon tih Zur, Kish, Baal neh Nadab.
31 Gedor, Ahio ja Seker.
Gedor, Ahio, Zeker.
32 Mutta Miklot siitti Simean; ja he asuivat myös Jerusalemissa veljeinsä kohdalla heidän kanssansa.
Mikloth loh Shimeah te a sak. Amih khaw Jerusalem ah a manuca neh a manuca hmaitoh tih kho a sak uh.
33 Ner siitti Kisin; Kis siitti Saulin; Saul siitti Jonatanin, Malkisuan, Abinadabin ja Esbaalin.
Ner loh Kish a sak, Kish loh Saul a sak, Saul loh Jonathan, Malkhishua, Abinadab, Eshbaal a sak.
34 Jonatanin poika oli Meribbaal; Meribbaal siitti Miikan.
Jonathan koca ah Meribbaal tih Meribbaal loh Maikah a sak.
35 Miikan lapset olivat: Piton, Melek, Taerea ja Ahas.
Maikah koca ah Pithon, Melek, Tarea neh Ahaz.
36 Ahas siitti Joaddan; Joadda siitti Alemetin, Asmavetin ja Simrin; Simri siitti Motsan.
Ahaz loh Jehoaddah a sak, Jehoaddah loh Alemeth, Azmaveth neh Zimri a sak. Zimri loh Moza a sak.
37 Motsa siitti Binean; hänen poikansa oli Rapha, hänen poikansa Elasa, hänen poikansa Atsel.
Moza loh Binea a sak. Binea capa Rapha, Rapha capa Elasah, Elasah capa Azel.
38 Mutta Atselilla oli kuusi poikaa, joiden nimet olivat: Esrikam, Bokru, Ismael, Searia, Obadia ja Hanan. Nämät kaikki olivat Atselin pojat.
Azel te capa parhuk om tih te rhoek kah a ming tah Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, Hanan. Amih he Azel koca boeih ni.
39 Esekin hänen veljensä lapset: Ulam hänen ensimäinen poikansa, Jeus toinen, Eliphelet kolmas.
A mana Eshek koca la a caming te Ulam tih a pabae te Jeush, a pathum te Eliphelet.
40 Mutta Ulamin lapset olivat vahvat miehet ja jalot joutsimiehet, ja heillä oli paljo poikia ja poikain poikia, sata ja viisikymmentä. Nämät kaikki ovat Benjaminin lapsista.
Ulam koca rhoek he lii aka phu tatthai hlangrhalh hlang la om uh. A ca rhoek ping tih a ca rhoek kah a ca rhoek khaw ya sawmnga louh. He boeih he Benjamin koca lamkah ni.

< 1 Aikakirja 8 >