< 1 Aikakirja 2 >

1 Nämät ovat Israelin lapset: Ruben, Simeon, Levi ja Juuda, Isaskar ja Sebulon,
Ово су синови Израиљеви: Рувим, Симеун, Левије и Јуда, Исахар и Завулон,
2 Dan, Joseph ja Benjamin, Naphtali, Gad ja Asser.
Дан, Јосиф и Венијамин, Нефталим, Гад и Асир.
3 Juudan lapset: Ger, Onan, Sela, ne kolme synnytti hänelle Suan tytär Kanaanealainen. Ja Ger Juudan esikoinen oli paha Herran edessä, sentähden tappoi hän hänen.
Синови Јудини: Ир и Авнан и Сила; та му три роди кћи Сувина Хананејка; али Ир првенац Јудин беше неваљао пред Господом, те га уби.
4 Ja Tamar hänen miniänsä synnytti hänelle Peretsen ja Seran, niin että Juudan lapsia oli kaikkiansa viisi.
А Тамара, снаха његова роди му Фареса и Зару. Свега пет беше синова Јудиних.
5 Peretsen lapset: Hetsron ja Hamul.
Синови Фаресови: Есрон и Амул.
6 Seran lapset: Simri, Etan, Heman, Kalkol ja Dara: ja heitä kaikkiansa oli myös viisi.
А синови Зарини: Зимрије и Етан и Еман и Халкол и Дара; свега пет.
7 Karmin lapset: Akar, joka Israelin murheelliseksi saatti, ryhtyissänsä kirottuun.
И синови Хармијини: Ахан, који смути Израиља огрешивши се о ствари проклете.
8 Etanin lapset, Asaria.
А синови Етанови: Азарија.
9 Hetsronin lapset, jotka hänelle ovat syntyneet: Jerahmeel, Ram ja Kalubai.
А синови Есронови, што му се родише: Јерамеило и Арам и Халев.
10 Ram siitti Amminadabin; Amminadab siitti Nahessonin, Juudan lasten päämiehen.
А Арам роди Аминадава, а Аминадав роди Насона, кнеза синова Јудиних;
11 Nahessson siitti Salman; Salma siitti Boaksen.
А Насон роди Салмона; а Салмон роди Воза;
12 Boas siitti Obedin; Obed siitti Isain.
А Воз роди Овида; а Овид роди Јесеја;
13 Isai siitti esikoisensa Eliabin, toisen Abinadabin, kolmannen Simean,
А Јесеј роди првенца свог Елијава, и Авинадава другог и Саму трећег,
14 Neljännen Netaneelin, viidennen Raddain,
Натанаила четвртог, Радаја петог,
15 Kuudennen Otsemin ja seitsemännen Davidin.
Осема шестог, Давида седмог,
16 Ja heidän sisarensa olivat Seruja ja Abigail. Serujan lapset: Abisai, Joab ja Asael, ne kolme.
И сестре му Серују и Авигеју. А синови Серујини беху Ависај и Јоав и Асаило, тројица.
17 Ja Abigail synnytti Amasan; ja Jeter Ismaelilainen oli Amasan isä.
А Авигеја роди Амасу; а отац Амасин беше Јетер Исмаиљац.
18 Kaleb Hetsronin poika siitti emäntäinsä Asuban ja Jerigodin kanssa, nämät ovat hänen lapsensa: Jeser, Sobad ja Ardon.
А Халев син Есронов роди с Азувом женом својом и с Јериотом синове, и синови му беху Јесер и Совав и Ардон.
19 Ja kuin Asuba kuoli, otti Kaleb itsellensä Ephratin, joka synnytti hänelle Hurin.
А кад умре Азува, Халев се ожени Ефратом, која му роди Ора;
20 Hur siitti Urin ja Uri siitti Betsaleelin.
А Ор роди Урију, а Урија роди Веселеила.
21 Sitte meni Hetsron Makirin Gileadin isän tyttären tykö ja nai hänen, kuin hän oli kuudenkymmenen ajastaikainen; ja hän synnytti hänelle Segubin.
Потом отиде Есрон ка кћери Махира оца Галадовог, и ожени се њом кад му беше шездесет година, и она му роди Сегува.
22 Ja Segub siitti Jairin; ja hänellä oli kolmekolmattakymmentä kaupunkia Gileadin maakunnassa.
А Сегув роди Јаира, који имаше двадесет и три града у земљи галадској.
23 Mutta Gesur ja Aram saivat heiltä Jairin kylät, Kenatin ja hänen tyttärensä, kuusikymmentä kaupunkia: kaikki nämät ovat Makirin Gileadin isän lapset.
Јер узе Гесурејима и Сирцима села Јаирова и Кенат са селима његовим, шездесет градова. То све узеше синови Махира, оца Галадовог.
24 Kuin Hetsron oli kuollut Kalebin Ephratassa, niin Hetsronin emäntä Abia synnytti hänelle Assurin Tekoan isän.
И кад умре Есрон у Халев-Ефрати, жена Есронова Авија роди му Асхора оца Текујанима.
25 Ja Jerahmeelilla Hetsronin esikoisella olivat lapset: hänen esikoisensa Ram, ja Buna, Oren, Otsem ja Ahia.
А синови Јерамеила првенца Есроновог беху: првенац Арам, па Вуна и Орем и Осем и Ахија.
26 Ja Jerahmeelilla oli vielä toinen emäntä, hänen nimensä oli Atara, hän on Onamin äiti.
Имаше и другу жену Јерамеило, по имену Атару, она је мати Онамова.
27 Ja Ramin Jerahmeelin esikoisen lapset: Maats, Jamin ja Eker.
А синови Арама првенца Јерамеиловог беху: Мас и Јамин и Екер.
28 Ja Onamilla olivat lapset: Samai ja Jada; Samain lapset: Nadab ja Abisur.
И синови Онамови беху: Самај и Јадај; а синови Самајеви: Надав и Ависур.
29 Ja Abisurin emännän nimi oli Abihail, ja hän synnytti hänelle Ahbanin ja Molidin.
И име жени Ависуровој беше Авихаила, која му роди Авана и Молоида.
30 Nadabin lapset: Seled ja Appaim. Ja Seled kuoli lapsetonna.
А синови Надавови: Селед и Апаим; али Селед умре без деце.
31 Ja Appaimin lapset: Jisei; ja Jisein lapset: Sesan; Sesanin lapset: Ahlai.
А синови Апаилови: Јесеј; а синови Јесејеви: Сисан, и кћи Сисанова Алаја.
32 Ja Jodan Sammain veljen lapset: Jeter ja Jonatan. Ja Jeter kuoli lapsetonna.
А синови Јадаја брата Самајевог: Јетер и Јонатан; али Јетер умре без деце.
33 Ja Jonatanin lapset: Pelet ja Sasa: nämät ovat Jerahmeelin lapset.
А синови Јонатанови: Фалет и Заза. Ти беху синови Јерамеилови.
34 Sesanilla ei ollut yhtään poikaa, vaan tyttäriä. Ja Sesanilla oli Egyptiläinen palvelia, hänen nimensä oli Jarha.
А Сисан не имаше синове него кћери; и имаше Сисан слугу Мисирца по имену Јарају.
35 Ja Sesan antoi Jarhalle palveliallensa tyttärensä emännäksi, hän synnytti hänelle Attain.
Зато Сисан даде кћер своју Јараји, слузи свом за жену; а она му роди Атаја.
36 Attai siitti Natanin, Natan siitti Sabadin.
А Атај роди Натана; а Натан роди Завада;
37 Sabad siitti Ephlalin, Ephlal siitti Obedin.
А Завад роди Ефлата; а Ефлат роди Овида;
38 Obed siitti Jehun, Jehu siitti Asarian.
А Овид роди Јуја; а Јуј роди Азарију;
39 Asaria siitti Haletsin, ja Halets siitti Elasan.
А Азарија роди Хелиса; а Хелис роди Елеасу;
40 Elasa siitti Sismain, ja Sismai siitti Sallumin.
А Елеаса роди Сисамаја; а Сисамај роди Салума;
41 Sallum siitti Jekamian, ja Jekamia siitti Elisaman.
А Салум роди Јекамију; а Јекамија роди Елисама.
42 Kalebin Jerahmeelin veljen lapset: Mesa hänen esikoisensa; hän on Siphin isä: ja Maresan Hebronin isän lapset.
А синови Халева брата Јерамеиловог беху: Миса првенац његов, отац Зифејима; па синови Марисе оца Хевроновог.
43 Ja Hebronin lapset: Kora, Tappua, Rekem ja Samma.
А синови Хевронови: Кореј и Тафуја и Рекем и Сема.
44 Samma siitti Rahamin Jorkamin isän; ja Rekem siitti Sammain.
А Сема роди Рама оца Јоркоамовог; а Рекем роди Самаја.
45 Ja Sammain poika Maon, ja Maon oli Betsurin isä.
А син Самајев беше Маон, а тај Маон би отац Вет-Суру.
46 Ja Epha Kalebin vaimo synnytti Haranin, Motsan ja Gaseksen; ja Haran siitti Gaseksen.
И Гефа иноча Халевова роди Харана и Мосу и Газеса.
47 Ja Jahdain lapset: Regem, Jotam, Gesan, Pelet, Epha ja Saaph.
А синови Јадајеви: Ригем и Јотам и Гисан и Фелет и Гефа и Сагаф.
48 Maeka Kalebin vaimo synnytti Seberin ja Tirhenan.
Маха иноча Халевова роди Севера и Тирхану.
49 Ja hän synnytti myös Saaphin Madmannan isän ja Sjevan Makbenan isän ja Gibean isän. Ja Aksa oli Kalebin tytär.
Роди и Сагафа оца Мадманцима и Севу оца Махвинцима и Гавајанима; а кћи Халевова беше Ахса.
50 Nämät olivat Kalebin lapset Hurin pojan Ephratan esikoisen: Sobal, Kirjatjearimin isä,
Ово беху синови Халева сина Ора првенца Ефратиног; Совал отац Киријат-Јариму,
51 Salma Betlehemin isä, Hareph Betgaderin isä.
Салма отац Витлејему, Ареф отац Вет-Гадеру.
52 Ja Sobalilla Kirjatjearimin isällä oli poikia: Haroe, Hatsimenyhot.
А имаше синове Совал отац Киријат-Јариму: Ароја и Аси-Аменухота.
53 Ja Kirjatjearimin sukukunnat: Jetriläiset, Putilaiset, Sumatilaiset ja Misrailaiset. Heistä ovat Zorgatilaiset ja Estaolilaiset tulleet.
А породице Киријат-јаримске беху: Јетрани и Фућани и Сумаћани и Мисрајани. Од њих изиђоше Сараћани и Естаољани.
54 Salman lapset, Betlehem ja Netophatilaiset, Joabin huoneen kruunut; ja puoli osaa Manatilaisista ovat Zorgilaiset.
Синови Салмини: Витлејемци и Нетофаћани, Атароћани од дома Јоавовог, и Зорани, половина Манахаћана,
55 Ja kirjoittajain sukukunnat, jotka asuivat Jabeksessa, ovat Tirgatilaiset, Simealaiset, Sukatilaiset. Nämät ovat Kiniläiset, jotka ovat tulleet Hammatista Rekabin huoneen isästä.
И породице писарске у Јавису, Тираћани, Симеаћани, Сухаћани; то су Кенеји, који се народише од Емата, оца дома Рихавовог.

< 1 Aikakirja 2 >