< Psalmaro 99 >

1 La Eternulo reĝas, tremas la popoloj; Li sidas sur keruboj, ŝanceliĝas la tero.
The Lord is king; let the nations tremble: he is throned upon cherubs; let earth quake.
2 La Eternulo estas granda en Cion, Kaj Li estas alte super ĉiuj popoloj.
The Lord is great in Zion, he is high over all the nations.
3 Oni gloru Vian grandan kaj timindan nomon: Li estas sankta.
Let them praise your great and terrible name. Holy is he.
4 Kaj la forton de la reĝo, kiu amas justecon, Vi fortikigis en praveco; Juĝon kaj justecon en Jakob Vi aranĝis.
You are a king who loves justice, equity you have established: justice and right you have wrought for Jacob.
5 Altigu la Eternulon, nian Dion, Kaj kliniĝu antaŭ la benketo de Liaj piedoj: Li estas sankta.
Exalt the Lord our God, bow down at his footstool. Holy is he.
6 Moseo kaj Aaron estas inter Liaj pastroj, Kaj Samuel estas inter tiuj, kiuj vokas Lian nomon; Ili vokis al la Eternulo, kaj Li ilin aŭskultis.
Among his priests were Moses and Aaron, Samuel among those who called on his name. They called to the Lord, and he gave them answer.
7 El nuba kolono Li parolis al ili; Ili observis Liajn regulojn, kaj la leĝon, kiun Li donis al ili.
He spoke to them in the pillar of cloud, they kept his commands and the statute he gave them.
8 Ho Eternulo, nia Dio, Vi ilin aŭskultis; Vi estis por ili Dio pardonanta, kvankam venĝanto por iliaj faroj.
Lord our God, you gave them answer. A God of forgiveness were you to them, who suffered their deeds to go unpunished.
9 Altigu la Eternulon, nian Dion, Kaj kliniĝu antaŭ Lia sankta monto; Ĉar sankta estas la Eternulo, nia Dio.
Exalt the Lord our God; bow down at his holy mountain. For holy is the Lord our God.

< Psalmaro 99 >