< Psalmaro 51 >

1 Al la ĥorestro. Psalmo de David, kiam venis al li la profeto Natan post lia aliĝo al Bat-Ŝeba. Korfavoru min, ho Dio, laŭ Via boneco; Laŭ Via granda kompatemeco elstreku miajn pekojn.
Tem misericórdia de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas transgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias.
2 Lavu min tute pure de mia krimo, Kaj purigu min de mia peko.
Lava-me completamente da minha iniquidade, e purifica-me do meu pecado.
3 Ĉar miajn kulpojn mi konsciadas; Kaj mia peko estas ĉiam antaŭ mi.
Porque eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Antaŭ Vi sola mi pekis, Kaj mi faris tion, kio estas malbona antaŭ Viaj okuloj; Tial Vi estas justa en Via vorto Kaj pura en Via juĝo.
Contra ti, contra ti somente pequei, e fiz o que é mau à tua vista, para que sejas justificado quando falares, e puro quando julgares.
5 Mi estas ja naskita en krimo; Kaj en peko gravediĝis per mi mia patrino.
Eis que em iniquidade fui formado, e em pecado me concebeu minha mãe.
6 Vi amas ja veron en la koro, Kaj en kaŝiteco Vi aperigas al mi saĝon.
Eis que amas a verdade no intimo, e no oculto me fazes conhecer a sabedoria.
7 Senpekigu min per hisopo, kaj mi fariĝos pura; Lavu min, kaj mi estos pli blanka ol neĝo.
Purifica-me com hissope, e ficarei puro: lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 Aŭdigu al mi ĝojon kaj gajecon, Kaj regajiĝos la ostoj, kiujn Vi batis.
Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que gozem os ossos que tu quebraste.
9 Kaŝu Vian vizaĝon de miaj pekoj, Kaj ĉiujn miajn krimojn elstreku.
Esconde a tua face dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniquidades.
10 Koron puran kreu al mi, ho Dio, Kaj spiriton fidelan novigu en mi.
Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito reto.
11 Ne forpuŝu min de Via vizaĝo, Kaj Vian sanktan spiriton ne forprenu de mi.
Não me lances fora da tua presença, e não retires de mim o teu Espírito Santo.
12 Redonu al mi la ĝojon de Via helpo; Kaj spirito bonfara fortikigu min.
Torna a dar-me a alegria da tua salvação, e sustem-me com o teu espírito voluntário.
13 Mi instruos al la krimuloj Vian vojon; Kaj pekuloj revenos al Vi.
Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os pecadores a ti se converterão.
14 Liberigu min de sango, ho Dio, Dio de mia savo; Mia lango kantos Vian justecon.
Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua louvará altamente a tua justiça.
15 Ho, mia Sinjoro, malfermu miajn lipojn; Kaj mia buŝo rakontos Vian gloron.
Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca entoará o teu louvor.
16 Ĉar Vi ne deziras oferdonon, alie mi ĝin donus; Brulofero ne plaĉas al Vi.
Pois não queres os sacrifícios que eu daria; tu não te deleitas em holocaustos.
17 Oferdonoj al Dio estas spirito suferanta; Koron suferantan kaj humilan Vi, ho Dio, ne malŝatas.
Os sacrifícios para Deus são o espírito quebrantado; a um coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
18 Bonfaru al Cion laŭ Via favoro, Konstruu la murojn de Jerusalem;
Faze o bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 Tiam plaĉos al Vi oferdonoj de pieco, brulofero kaj plenofero; Tiam oni metos sur Vian altaron junajn bovojn.
Então te agradarás dos sacrifícios da justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; então se oferecerão novilhos sobre o teu altar.

< Psalmaro 51 >