< Psalmaro 47 >

1 Al la ĥorestro. De la Koraĥidoj. Psalmo. Ĉiuj popoloj, plaŭdu per la manoj, Kriu al Dio per voĉo de kanto.
Til Sangmesteren. Af Koras Sønner. En Salme.
2 Ĉar la Eternulo Plejalta estas timinda; Li estas granda Reĝo super la tuta tero.
Alle Folkeslag, klap i Hænderne, bryd ud i jublende Lovsang for Gud!
3 Li subigas al ni popolojn Kaj metas gentojn sub niajn piedojn.
Thi HERREN, den Højeste, er frygtelig, en Konge stor over hele Jorden.
4 Li elektas por ni nian heredon, La majeston de Jakob, kiun Li amas. (Sela)
Han bøjede Folkefærd under os og Folkeslag under vor Fod;
5 Dio supreniras ĉe sonoj de ĝojo, La Eternulo ĉe trumpetado.
han udvalgte os vor Arvelod, Jakob hans elskedes Stolthed. (Sela)
6 Kantu al Dio, kantu! Kantu al nia Reĝo, kantu!
Gud steg op under Jubel, HERREN under Hornets Klang.
7 Ĉar Dio estas la Reĝo de la tuta tero: Kantu edifan kanton!
Syng, ja syng for Gud, syng, ja syng for vor Konge;
8 Dio reĝas super la popoloj; Dio sidas sur Sia sankta trono.
thi han er al Jordens Konge, syng en Sang for Gud.
9 La princoj de la popoloj kolektiĝis, La popolo de la Dio de Abraham; Ĉar al Dio apartenas la ŝildoj de la tero; Li estas tre alta.
Gud har vist, han er Folkenes Konge, paa sin hellige Trone har Gud taget Sæde. Folkenes Stormænd samles med Folket, der tilhører Abrahams Gud; thi Guds er Jordens Skjolde, højt ophøjet er han!

< Psalmaro 47 >