< Psalmaro 37 >

1 De David. Ne incitiĝu pro la malvirtuloj; Ne enviu tiujn, kiuj agas maljuste.
Não te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que obram a iniquidade.
2 Ĉar simile al herbo ili rapide dehakiĝas, Kaj kiel verda vegetaĵo ili forvelkas.
Porque cedo serão ceifados como a erva, e murcharão como a verdura.
3 Fidu la Eternulon kaj faru bonon; Loĝu sur la tero kaj konservu honestecon.
Confia no Senhor e faze o bem; habitarás na terra, e verdadeiramente serás alimentado.
4 Serĉu plezuron ĉe la Eternulo, Kaj Li plenumos la dezirojn de via koro.
Deleita-te também no Senhor, e te concederá os desejos do teu coração.
5 Transdonu al la Eternulo vian vojon kaj fidu Lin, Kaj Li faros.
Entrega o teu caminho ao Senhor; confia nele, e ele o fará.
6 Kaj Li aperigos vian pravecon kiel lumon, Kaj vian justecon kiel tagmezon.
E ele fará sobresair a tua justiça como a luz, e o teu juízo como o meio dia.
7 Silentu antaŭ la Eternulo kaj esperu al Li; Ne incitiĝu, kiam sukcesas homo, Kiu plenumas malbonajn intencojn.
Descança no Senhor, e espera nele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa astutos intentos.
8 Detenu vin de kolero kaj forlasu furiozon; Ne incitiĝu, ke vi ne faru malbonon.
Deixa a ira, e abandona o furor: não te indignes para fazer somente o mal.
9 Ĉar malbonfarantoj ekstermiĝos, Kaj la esperantaj al la Eternulo heredos la teron.
Porque os malfeitores serão desarreigados; mas aqueles que esperam no Senhor herdarão a terra.
10 Ankoraŭ malmulte da tempo pasos, kaj la malpiulo jam ne ekzistos; Vi rigardos lian lokon, kaj li ne estos.
Pois ainda um pouco, e o ímpio não existirá; olharás para o seu lugar, e não aparecerá.
11 Kaj la humiluloj heredos la teron Kaj ĝuos grandan pacon.
Mas os mansos herdarão a terra, e se deleitarão na abundância de paz.
12 Malvirtulo malbonintencas kontraŭ virtulo Kaj frapas kontraŭ li per siaj dentoj.
O ímpio maquina contra o justo, e contra ele range os dentes.
13 Sed mia Sinjoro ridas pri li; Ĉar Li vidas, ke venas lia tago.
O Senhor se rirá dele, pois vê que vem chegando o seu dia.
14 Glavon nudigas la malvirtuloj kaj streĉas sian pafarkon, Por faligi mizerulon kaj malriĉulon kaj buĉi virtulon.
Os ímpios puxaram da espada e entesaram o arco, para derribarem o pobre e necessitado, e para matarem os de reta conversação.
15 Ilia glavo trafos en ilian koron, Kaj iliaj pafarkoj rompiĝos.
Porém a sua espada lhes entrará no coração, e os seus arcos se quebrarão.
16 Pli bona estas la malmulto, kiun havas virtulo, Ol la granda havo de multaj malpiuloj.
Vale mais o pouco que tem o justo, do que as riquezas de muitos ímpios.
17 Ĉar la brakoj de malpiuloj rompiĝas; Sed la virtulojn la Eternulo subtenas.
Pois os braços dos ímpios se quebrarão, mas o Senhor sustem os justos.
18 La Eternulo scias la tagojn de la virtuloj; Kaj ilia havo restos eterne.
O Senhor conhece os dias dos retos, e a sua herança permanecerá para sempre.
19 Ili ne estos hontigitaj en tempo malbona, Kaj en tagoj de malsato ili estos sataj.
Não serão envergonhados nos dias maus, e nos dias de fome se fartarão.
20 Ĉar la malvirtuloj pereos, Kaj la malamikoj de la Eternulo malaperos kiel beleco de la herbejoj, Ili malaperos kiel fumo.
Mas os ímpios perecerão, e os inimigos do Senhor serão como a gordura dos cordeiros; desaparecerão, e em fumo se desfarão.
21 Malpiulo prunteprenas kaj ne pagas; Sed piulo korfavoras kaj donas.
O ímpio toma emprestado, e não paga; mas o justo se compadece, e dá.
22 Ĉar Liaj benitoj heredos la teron, Kaj Liaj malbenitoj ekstermiĝos.
Porque aqueles que ele abençoa herdarão a terra, e aqueles que forem por ele amaldiçoados serão desarreigados.
23 De la Eternulo fortikiĝas la paŝoj de virta homo, Kaj lia vojo plaĉas al Li.
Os passos de um homem bom são confirmados pelo Senhor, e deleita-se no seu caminho.
24 Falante, li ne estos forĵetita; Ĉar la Eternulo subtenos lian manon.
Ainda que caia, não ficará prostrado, pois o Senhor o sustem com a sua mão.
25 Mi estis juna kaj mi maljuniĝis, Kaj mi ne vidis virtulon forlasita, Nek liajn infanojn petantaj panon.
Fui moço, e agora sou velho; mas nunca vi desamparado o justo, nem a sua semente a mendigar o pão.
26 Ĉiutage li korfavoras kaj pruntedonas, Kaj liaj infanoj estos benitaj.
Compadece-se sempre, e empresta, e a sua semente é abençoada.
27 Forturniĝu de malbono kaj faru bonon, Kaj vi vivos eterne.
Aparta-te do mal e faze o bem; e habita para sempre.
28 Ĉar la Eternulo amas justecon, Kaj ne forlasas Siajn fidelulojn; Ĉiam ili estos gardataj; Sed la semo de la malpiuloj estos ekstermita.
Porque o Senhor ama o juízo e não desampara os seus santos; eles são preservados para sempre; mas a semente dos ímpios será desarreigada.
29 La virtuloj heredos la teron Kaj loĝos sur ĝi eterne.
Os justos herdarão a terra e habitarão nela para sempre.
30 La buŝo de virtulo parolas saĝon, Kaj lia lango diras justecon.
A boca do justo fala a sabedoria: a sua língua fala do juízo.
31 La ordonoj de lia Dio estas en lia koro; Liaj paŝoj ne ŝanceliĝas.
A lei do seu Deus está em seu coração; os seus passos não resvalarão.
32 Malvirtulo subrigardas virtulon Kaj celas mortigi lin.
O ímpio espreita ao justo, e procura mata-lo.
33 Sed la Eternulo ne lasos lin en liaj manoj, Kaj ne kondamnos lin, kiam li estos juĝata.
O Senhor não o deixará em suas mãos, nem o condenará quando for julgado.
34 Esperu al la Eternulo kaj tenu vin je Lia vojo, Kaj Li altigos vin, ke vi heredu la teron; Vi vidos la ekstermon de la malvirtuloj.
Espera no Senhor, e guarda o seu caminho, e te exaltará para herdares a terra: tu o verás quando os ímpios forem desarreigados.
35 Mi vidis malpiulon, kiu estis spitema, Kaj tenis sin larĝe, kiel sukplena multebranĉa arbo;
Vi o ímpio com grande poder espalhar-se como a árvore verde na terra natal.
36 Sed apenaŭ mi preterpasis, li jam ne ekzistis; Mi serĉis lin, kaj li jam ne estis trovebla.
Mas passou e já não aparece: procurei-o, mas não se pôde encontrar.
37 Konservu senkulpecon kaj celu veron, Ĉar estontecon havas homo pacema;
Nota o homem sincero, e considera o reto, porque o fim desse homem é a paz.
38 Sed la krimuloj ĉiuj estos ekstermitaj; La estonteco de la malpiuloj pereos.
Enquanto aos transgressores serão à uma destruídos, e as relíquias dos ímpios serão destruídas.
39 La virtuloj havas helpon de la Eternulo; Li estas ilia forto en tempo de mizero.
Mas a salvação dos justos vem do Senhor; ele é a sua fortaleza no tempo da angústia.
40 Kaj la Eternulo ilin helpos kaj savos; Li savos ilin de malbonuloj kaj helpos ilin, Ĉar ili fidas Lin.
E o Senhor os ajudará e os livrará; ele os livrará dos ímpios e os salvará, porquanto confiam nele.

< Psalmaro 37 >