< Josuo 12 >

1 Kaj jen estas la reĝoj de la lando, kiujn venkobatis la Izraelidoj, kaj kies landon ili ekposedis transe de Jordan oriente, de la torento Arnon ĝis la monto Ĥermon, kaj la tutan stepon en la oriento:
이스라엘 자손이 요단 저편 해 돋는 편 곧 아르논 골짜기에서 헤르몬산까지의 동방 온 아라바를 점령하고 그 땅에서 쳐 죽인 왕들은 이러하니라
2 Siĥon, reĝo de la Amoridoj, kiu loĝis en Ĥeŝbon, kaj regis de Aroer, kiu troviĝas sur la bordo de la torento Arnon, la mezon de la valo, kaj duonon de Gilead, ĝis la torento Jabok, limo de la Amonidoj;
헤스본에 거하던 아모리 사람의 왕 시혼이라 그 다스리던 땅은 아르논 골짜기 가에 있는 아로엘에서부터 골짜기 가운데 성읍과 길르앗 절반 곧 암몬 자손의 지경 얍복강까지며
3 kaj la stepon ĝis la maro Kinerot, oriente, kaj ĝis la maro de la stepo, la Sala Maro, oriente en la direkto al Bet-Jeŝimot, kaj sude la bazon de la deklivo de Pisga;
또 동방 아라바 긴네롯 바다까지며 또 동방 아라바의 바다 곧 염해의 벧여시못으로 통한 길까지와 남편으로 비스가 산록까지며
4 kaj la regiono de Og, reĝo de Baŝan, restinto el la Rafaidoj, kiu loĝis en Aŝtarot kaj Edrei,
또 르바의 남은 족속으로서 아스다롯과 에브레이에 거하던 바산 왕 옥이라
5 kaj regis la monton Ĥermon kaj Salĥan kaj la tutan Baŝanon ĝis la limo de la Geŝuridoj kaj Maaĥatidoj, kaj duonon de Gilead ĝis la limo de Siĥon, reĝo de Ĥeŝbon.
그 치리하던 땅은 헤르몬산과 살르가와 온 바산과 및 그술 사람과 마아가 사람의 지경까지의 길르앗 절반이니 헤스본 왕 시혼의 지경에 접한 것이라
6 Moseo, servanto de la Eternulo, kaj la Izraelidoj venkobatis ilin; kaj Moseo, servanto de la Eternulo, donis la landon kiel posedaĵon al la Rubenidoj kaj al la Gadidoj kaj al la duontribo de Manase.
여호와의 종 모세와 이스라엘 자손이 그들을 치고 여호와의 종 모세가 그 땅을 르우벤 사람과, 갓 사람과, 므낫세 반 지파에게 기업으로 주었더라
7 Kaj jen estas la reĝoj de la lando, kiujn venkobatis Josuo kaj la Izraelidoj transe de Jordan, okcidente, de Baal-Gad en la valo de Lebanon, ĝis la monto Ĥalak, kiu leviĝas en la direkto al Seir; kaj Josuo donis ĝin al la triboj de Izrael kiel posedaĵon laŭ iliaj partoj;
여호수아와 이스라엘 자손이 요단 이편 곧 서편 레바논 골짜기의 바알갓에서부터 세일로 올라가는 곳 할락산까지에서 쳐서 멸한 왕들은 이러하니 그 땅을 여호수아가 이스라엘의 구별을 따라 그 지파에게 기업으로 주었으니
8 sur la monto kaj sur la malaltaĵo kaj en la stepo kaj sur la deklivoj kaj en la dezerto kaj sude, la Ĥetidoj, la Amoridoj, kaj la Kanaanidoj, la Perizidoj, la Ĥividoj, kaj la Jebusidoj:
곧 산지와, 평지와, 아라바와, 경사지와, 광야와, 남방 곧 헷 사람과, 아모리 사람과, 가나안 사람과, 브리스 사람과, 히위 사람과, 여부스사람의 땅이라)
9 la reĝo de Jeriĥo, unu; la reĝo de Aj, kiu estas flanke de Bet-El, unu;
하나는 여리고 왕이요, 하나는 벧엘 곁의 아이 왕이요
10 la reĝo de Jerusalem, unu; la reĝo de Ĥebron, unu;
하나는 예루살렘 왕이요, 하나는 헤브론 왕이요, 하나는 야르뭇 왕이요
11 la reĝo de Jarmut, unu; la reĝo de Laĥiŝ, unu;
하나는 라기스 왕이요
12 la reĝo de Eglon, unu; la reĝo de Gezer, unu;
하나는 에글론 왕이요, 하나는 게셀 왕이요
13 la reĝo de Debir, unu; la reĝo de Geder, unu;
하나는 드빌 왕이요, 하나는 게델 왕이요
14 la reĝo de Ĥorma, unu; la reĝo de Arad, unu;
하나는 호르마 왕이요, 하나는 아랏 왕이요
15 la reĝo de Libna, unu; la reĝo de Adulam, unu;
하나는 립나 왕이요, 하나는 아둘람 왕이요
16 la reĝo de Makeda, unu; la reĝo de Bet-El, unu;
하나는 막게다 왕이요, 하나는 벧엘 왕이요
17 la reĝo de Tapuaĥ, unu; la reĝo de Ĥefer, unu;
하나는 답부아 왕이요, 하나는 헤벨 왕이요
18 la reĝo de Afek, unu; la reĝo de Laŝaron, unu;
하나는 아벡 왕이요, 하나는 랏사론 왕이요
19 la reĝo de Madon, unu; la reĝo de Ĥacor, unu;
하나는 마돈 왕이요, 하나는 하솔 왕이요
20 la reĝo de Ŝimron-Meron, unu; la reĝo de Aĥŝaf, unu;
하나는 시므론 므론 왕이요, 하나는 악삽 왕이요
21 la reĝo de Taanaĥ, unu; la reĝo de Megido, unu;
하나는 다아낙 왕이요, 하나는 므깃도 왕이요
22 la reĝo de Kedeŝ, unu; la reĝo de Jokneam ĉe Karmel, unu;
하나는 게데스 왕이요, 하나는 갈멜의 욕느암 왕이요
23 la reĝo de Dor en Nafot-Dor, unu; la reĝo de la popoloj en Gilgal, unu;
하나는 돌의 높은 곳의 돌 왕이요, 하나는 길갈의 고임 왕이요
24 la reĝo de Tirca, unu. La nombro de ĉiuj reĝoj estis tridek unu.
하나는 디르사 왕이라 도합 삼십 일 왕이었더라

< Josuo 12 >