< Ijob 35 >

1 Elihu parolis plue, kaj diris:
Moreover Elihu continued, saying,
2 Ĉu tion vi opinias justa, ke vi diras: Mi estas pli prava ol Dio?
“Do you think this is just when you say, 'My right before God'?
3 Ĉar vi diras: Kiom tio utilas al vi? Kian profiton mi havas kompare kun tiu okazo, se mi pekus?
For you ask, 'What use is it to me?' and, 'Would I be better off if I had sinned?'
4 Mi respondos al vi, Kaj kune ankaŭ al viaj amikoj:
I will answer you, both you and your friends.
5 Rigardu la ĉielon, kaj vidu; Rigardu la nubojn, kiel tro alte ili estas por vi.
Look up at the sky, and see it; see the sky, which is higher than you.
6 Se vi pekas, kiom vi malutilas al Li? Kaj se viaj malbonagoj estas multaj, kion vi faras al Li?
If you have sinned, what harm do you do to God? If your transgressions pile up high, what do you do to him?
7 Se vi estas virta, kion vi donas al Li? Aŭ kion Li prenas el via mano?
If you are righteous, what can you give to him? What will he receive from your hand?
8 Al homo, simila al vi, povas ion fari via malbonago, Kaj via virteco havas signifon nur por homido.
Your wickedness may hurt a man, as you are a man, and your righteousness might benefit another son of man.
9 Pro multe da premado oni krias; Oni ĝemas pro la brako de potenculoj.
Because of many acts of oppression, people cry out; they call for help from the arms of mighty men.
10 Sed oni ne diras: Kie estas Dio, kiu min kreis, Kiu donas kantojn en la nokto,
But no one says, 'Where is God my Maker, who gives songs in the night,
11 Kiu instruas nin pli ol la brutojn sur la tero, Prudentigas nin pli ol la birdojn de la ĉielo?
who teaches us more than he teaches the beasts of the earth, and who makes us wiser than the birds of the sky?'
12 Tie ili krias pri la fiereco de la malbonuloj, Sed Li ne respondas.
There they cry out, but God gives no answer because of the pride of evil men.
13 Tamen malvere estas, ke Dio ne aŭdas Kaj ke la Plejpotenculo ne vidas.
God will certainly not hear a foolish cry; the Almighty will pay no attention to it.
14 Kvankam vi diras, ke vi Lin ne vidas, Ekzistas tamen juĝo ĉe Li; Kaj vi atendu Lin.
How much less will he answer you if you say that you do not see him, that your case is before him, and that you are waiting for him!
15 Sed ĉar Li nun ne montras Sian koleron Kaj ne atentas la tro grandan malvirtecon,
Now you say that his anger does not punish, and he does not take even a litte notice of transgression.
16 Tial Ijob vante malfermis sian buŝon Kaj tre multe parolas malprudente.
So Job opens his mouth only to speak foolishness; he piles up words without knowledge.”

< Ijob 35 >