< Psalms 92 >

1 A Psalm. — A Song for the sabbath-day. Good to give thanks to Jehovah, And to sing praises to Thy name, O Most High,
Məzmur. Şənbə günü üçün bir ilahi. Nə yaxşıdır Rəbbə şükür etmək, Ey Haqq-Taala, isminə tərənnüm söyləmək,
2 To declare in the morning Thy kindness, And Thy faithfulness in the nights.
Hər səhər məhəbbətini elan etmək, Hər gecə sədaqətini bəyan etmək,
3 On ten strings and on psaltery, On (higgaion) with harp.
On telli alətin avazı ilə, Çəngin, liranın sədası ilə oxumaq.
4 For Thou hast caused me to rejoice, O Jehovah, in Thy work, Concerning the works of Thy hands I sing.
Çünki, ya Rəbb, əməllərinlə məni sevindirmisən, Əllərinin işlərinə görə Səni mədh edirəm.
5 How great have been Thy works, O Jehovah, Very deep have been Thy thoughts.
Ya Rəbb, Sənin işlərin nə qədər əzəmətlidir, Sənin fikirlərin dərindən dərindir!
6 A brutish man doth not know, And a fool understandeth not this; —
Nadan insan bunu heç vaxt bilməz, Axmaq insan bunu dərk etməz:
7 When the wicked flourish as a herb, And blossom do all workers of iniquity — For their being destroyed for ever and ever!
Pislər ot kimi bitsə də, Bütün şər iş görənlər çiçəklənsə də, Əbədilik yox olacaqlar.
8 And Thou [art] high to the age, O Jehovah.
Amma, ya Rəbb, Sən əbədi ucasan.
9 For, lo, Thine enemies, O Jehovah, For, lo, Thine enemies, do perish, Separate themselves do all workers of iniquity.
Ya Rəbb, düşmənlərin mütləq qırılacaq, Bütün şər iş görənlər darmadağın olacaq.
10 And Thou exaltest as a reem my horn, I have been anointed with fresh oil.
Sən mənə çöl öküzü kimi güc vermisən, Başıma təzə zeytun yağı çəkmisən.
11 And mine eye looketh on mine enemies, Of those rising up against me, The evil doers, do mine ears hear.
Düşmənlərimin yerə sərilməsini gözlərimlə gördüm, Bədxahlarımın can verməsini qulaqlarımla eşitdim.
12 The righteous as a palm-tree flourisheth, As a cedar in Lebanon he groweth.
Salehlər xurma ağacı kimi göyərir, Livandakı sidr ağacı kimi böyüyür.
13 Those planted in the house of Jehovah, In the courts of our God do flourish.
Onlar Rəbbin evində əkilib, Onlar Allahımızın həyətində göyərir.
14 Still they bring forth in old age, Fat and flourishing are they,
Qocalanda da bar verəcəklər, Təravətli, yamyaşıl qalacaqlar,
15 To declare that upright [is] Jehovah my rock, And there is no perverseness in Him!
Belə deyəcəklər: «Rəbb haqdır, O mənim qayamdır, Onda haqsızlıq yoxdur».

< Psalms 92 >