< Psalms 8 >

1 To the Overseer, 'On the Gittith.' A Psalm of David. Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth! Who settest thine honour on the heavens.
O! Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra! que has puesto tu alabanza sobre los cielos.
2 From the mouths of infants and sucklings Thou hast founded strength, Because of Thine adversaries, To still an enemy and a self-avenger.
De la boca de los chiquitos, y de los que maman, fundaste la fortaleza a causa de tus enemigos: para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.
3 For I see Thy heavens, a work of Thy fingers, Moon and stars that Thou didst establish.
Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna, y las estrellas que tú compusiste,
4 What [is] man that Thou rememberest him? The son of man that Thou inspectest him?
¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria? ¿y el hijo del hombre, para que le visites?
5 And causest him to lack a little of Godhead, And with honour and majesty compassest him.
Y le hiciste poco menor que los ángeles, y le coronaste de gloria y de hermosura.
6 Thou dost cause him to rule Over the works of Thy hands, All Thou hast placed under his feet.
Hicístele enseñorear de las obras de tus manos; todo lo pusiste debajo de sus pies.
7 Sheep and oxen, all of them, And also beasts of the field,
Ovejas, y bueyes, todo ello: y asimismo las bestias del campo.
8 Bird of the heavens, and fish of the sea, Passing through the paths of the seas!
Las aves de los cielos, y los peces de la mar: lo que pasa por los caminos de la mar.
9 Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth!
O! Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra!

< Psalms 8 >