< Psalms 29 >

1 A Psalm of David. Ascribe to Jehovah, ye sons of the mighty, Ascribe to Jehovah honour and strength.
Davudun məzmuru. Ey ilahi varlıqlar, Rəbbə verin – İzzəti, qüdrəti Rəbbə verin!
2 Ascribe to Jehovah the honour of His name, Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness.
Adına layiq olan izzəti Rəbbə verin, Müqəddəslik zinəti ilə Rəbbə səcdə edin!
3 The voice of Jehovah [is] on the waters, The God of glory hath thundered, Jehovah [is] on many waters.
Rəbbin səsi suların üzərindədir, Ehtişam Allahı gurlayar, Rəbb ümman suların üzərindədir.
4 The voice of Jehovah [is] with power, The voice of Jehovah [is] with majesty,
Rəbbin səsi qüdrətlidir, Rəbbin səsi əzəmətlidir,
5 The voice of Jehovah [is] shivering cedars, Yea, Jehovah shivers the cedars of Lebanon.
Rəbbin səsi sidr ağaclarını sındırar, Rəbb Livan sidrlərini qırar.
6 And He causeth them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems,
Livan dağlarını dana kimi, Siryon dağını çöl buğası kimi tullandırar.
7 The voice of Jehovah is hewing fiery flames,
Rəbbin səsi şimşəkləri çaxdırar,
8 The voice of Jehovah paineth a wilderness, Jehovah paineth the wilderness of Kadesh.
Rəbbin səsi çölləri lərzəyə salar, Rəbb Qadeş çölünü lərzəyə salar.
9 The voice of Jehovah paineth the oaks, And maketh bare the forests, And in His temple every one saith, 'Glory.'
Rəbbin səsi maralları doğuzdurar, Rəbbin səsi meşələri çılpaq qoyar. Məbədində hamı deyər: «Ehtişamlısan!»
10 Jehovah on the deluge hath sat, And Jehovah sitteth king — to the age,
Rəbb daşan sular üstündəki taxtında oturub, O, əbədi Padşahdır, taxtında oturub.
11 Jehovah strength to his people giveth, Jehovah blesseth His people with peace!
Rəbb Öz xalqına qüvvət verir, O, xalqına firavanlıq və bərəkət verir.

< Psalms 29 >