< Psalms 17 >

1 A Prayer of David. Hear, O Jehovah, righteousness, attend my cry, Give ear [to] my prayer, without lips of deceit.
Drottinn, ó hjálpa þú mér, því að ég er heiðvirður og breytni mín réttlát. Hlustaðu þegar ég hrópa til þín!
2 From before thee my judgment doth go out; Thine eyes do see uprightly.
Úrskurða mig réttlátan svo að allir heyri, þú réttvísi Drottinn.
3 Thou hast proved my heart, Thou hast inspected by night, Thou hast tried me, Thou findest nothing; My thoughts pass not over my mouth.
Þú hefur prófað mig, já jafnvel um nætur, en engar illar hugsanir fundið hjá mér, né vond orð mér á vörum.
4 As to doings of man, Through a word of Thy lips I have observed The paths of a destroyer;
Boðorðum þínum hef ég hlýtt og forðast félagsskap við illmenni og rudda.
5 To uphold my goings in Thy paths, My steps have not slidden.
Ég hef fylgt leiðsögn þinni og ekki farið villur vegar.
6 I — I called Thee, for Thou dost answer me, O God, incline Thine ear to me, hear my speech.
Ég ákalla þig því að ég veit að þú svarar mér! Já, hlustaðu á bæn mína.
7 Separate wonderfully Thy kindness, O Saviour of the confiding, By Thy right hand, from withstanders.
Sýndu mér kærleika þinn og náð, þú sem frelsar hina ofsóttu.
8 Keep me as the apple, the daughter of the eye; In shadow of Thy wings thou dost hide me.
Vernda mig eins og sjáaldur augans. Hyl mig í skjóli vængja þinna.
9 From the face of the wicked who spoiled me. Mine enemies in soul go round against me.
Óvinir mínir umkringja mig með morðsvip í augum.
10 Their fat they have closed up, Their mouths have spoken with pride:
Þeir eru óguðlegir og beita mig ofbeldi. Hlustaðu á tal þeirra! Hvílíkur hroki!
11 'Our steps now have compassed [him];' Their eyes they set to turn aside in the land.
Þeir koma nær og nær, ákveðnir í að troða mig undir.
12 His likeness as a lion desirous to tear, As a young lion dwelling in secret places.
Þeir líkjast gráðugum ljónum sem vilja rífa mig á hol – ungum ljónum sem liggja í leyni og bíða eftir bráð.
13 Arise, O Jehovah, go before his face, Cause him to bend. Deliver my soul from the wicked, Thy sword,
Drottinn, rís þú upp og hastaðu á þá! Rektu þá frá!
14 From men, Thy hand, O Jehovah, From men of the world, their portion [is] in life, And [with] Thy hidden things Thou fillest their belly, They are satisfied [with] sons; And have left their abundance to their sucklings.
Komdu og frelsaðu mig frá hinum óguðlegu sem aðeins leita jarðnesks ávinnings, þeim sem þú hefur gefið auð og völd og ótal afkomendur.
15 I — in righteousness, I see Thy face; I am satisfied, in awaking, [with] Thy form!
En ég sækist ekki eftir veraldlegum auði, heldur því að þekkja þig og lifa réttvíslega – vera sáttur við þig. Ég vil hugsa um þig jafnt á degi sem nóttu og þegar ég vakna mun ég sjá auglit þitt og gleðjast!

< Psalms 17 >