< Psalms 16 >

1 A Secret Treasure of David. Preserve me, O God, for I did trust in Thee.
Davudun miktamı. Ey Allah, məni hifz et, Sənə pənah gətirmişəm.
2 Thou hast said to Jehovah, 'My Lord Thou [art];' My good [is] not for thine own sake;
Rəbbə dedim: «Mənim Xudavəndim Sənsən. Səndən başqa mənim xoşbəxtliyim yoxdur.
3 For the holy ones who [are] in the land, And the honourable, all my delight [is] in them.
Yer üzünün müqəddəsləri isə nəcib insanlardır, Yalnız belələrindən zövq alıram.
4 Multiplied are their griefs, [Who] have hastened backward; I pour not out their libations of blood, Nor do I take up their names on my lips.
Yad allahların ardınca qaçanların dərdi artacaq, Onlar üçün qan təqdimləri vermərəm, Adlarını dilimə gətirmərəm.
5 Jehovah [is] the portion of my share, and of my cup, Thou — Thou dost uphold my lot.
Ya Rəbb, mənim qismətimsən, kasama düşən paysan, Püşkümə düşən Səndən asılıdır.
6 Lines have fallen to me in pleasant places, Yea, a beauteous inheritance [is] for me.
Qismətimə gözəl yerlər düşdü, Bəli, mənə nemət nəsib oldu.
7 I bless Jehovah who hath counselled me; Also [in] the nights my reins instruct me.
Mənə nəsihət verən Rəbbə alqış edirəm, Hətta gecələr də vicdanım mənə ağıl öyrədir.
8 I did place Jehovah before me continually, Because — at my right hand I am not moved.
Rəbbə həmişə üz tutmuşam, Sağımda olduğu üçün sarsılmaram.
9 Therefore hath my heart been glad, And my honour doth rejoice, Also my flesh dwelleth confidently:
Elə bunun üçün qəlbim sevinir, ruhum şad olur, Cismim əmin-amanlıqda yaşayır.
10 For Thou dost not leave my soul to Sheol, Nor givest thy saintly one to see corruption. (Sheol h7585)
Çünki məni ölülər diyarına atmazsan, Mömin insanını qəbirə salmazsan. (Sheol h7585)
11 Thou causest me to know the path of life; Fulness of joys [is] with Thy presence, Pleasant things by Thy right hand for ever!
Mənə həyat yolunu öyrədirsən, Doyunca sevinc Sənin hüzurundadır, Sağ əlində hər zaman səadət var».

< Psalms 16 >