< Psalms 137 >

1 By rivers of Babylon — There we did sit, Yea, we wept when we remembered Zion.
Junto a los ríos de Babilonia, allí nos sentábamos y llorábamos, acordándonos de Sión.
2 On willows in its midst we hung our harps.
En los sauces de aquella tierra colgábamos nuestras cítaras;
3 For there our captors asked us the words of a song, And our spoilers — joy: 'Sing ye to us of a song of Zion.'
porque allí nuestros raptores nos pedían cánticos, y nuestros atormentadores alegría: “Cantadnos de los cantares de Sión.”
4 How do we sing the song of Jehovah, On the land of a stranger?
¿Cómo cantar un cántico de Yahvé en tierra extraña?
5 If I forget thee, O Jerusalem, my right hand forgetteth!
Si yo te olvido, oh Jerusalén, olvídese de sí mi diestra.
6 My tongue doth cleave to my palate, If I do not remember thee, If I do not exalt Jerusalem above my chief joy.
Péguese mi lengua a mi paladar, si no me acordare de ti; si no pusiese a Jerusalén por encima de toda alegría.
7 Remember, Jehovah, for the sons of Edom, The day of Jerusalem, Those saying, 'Rase, rase to its foundation!'
Acuérdate, Yahvé, contra los hijos de Edom, del día de Jerusalén. Ellos decían: “¡Arrasad, arrasadla hasta los cimientos!”
8 O daughter of Babylon, O destroyed one, O the happiness of him who repayeth to thee thy deed, That thou hast done to us.
Hija de Babilonia, la devastada: dichoso aquel que ha de pagarte el precio de lo que nos hiciste.
9 O the happiness of him who doth seize, And hath dashed thy sucklings on the rock!
¡Dichoso el que tomará tus pequeñuelos y los estrellará contra la peña!

< Psalms 137 >