< Psalms 137 >

1 By rivers of Babylon — There we did sit, Yea, we wept when we remembered Zion.
Tañ’olon-tsaka e Bavele eo, ty nitoboha’ay naho nirovetse, t’ie nahatiahy i Tsiône.
2 On willows in its midst we hung our harps.
Amo sohihy añivo’eo ty nandradoradoa’ay o marovani’aio,
3 For there our captors asked us the words of a song, And our spoilers — joy: 'Sing ye to us of a song of Zion.'
Teo ty nihalalia’ o mpanese anaio sabo, naho nipaia’ o mpampisoañ’ anaio rebeke, ami’ty hoe: Isabò o sabo’ i Tsiôneo.
4 How do we sing the song of Jehovah, On the land of a stranger?
Aa vaho akore ty hisaboentika ty sabo’ Iehovà an-tanen’ ambahiny atoy?
5 If I forget thee, O Jerusalem, my right hand forgetteth!
Naho haliñoko rehe ry Ierosalaime, le angao ho kombimba ty sirako havana.
6 My tongue doth cleave to my palate, If I do not remember thee, If I do not exalt Jerusalem above my chief joy.
Adono hipitek’ ami’ty lañilañiko ty lelako, naho tsy mahatiahy azo raho, lehe tsy aonjoko ambone’ ze mahafale ahiko iaby t’Ierosalaime.
7 Remember, Jehovah, for the sons of Edom, The day of Jerusalem, Those saying, 'Rase, rase to its foundation!'
Tiahio ry Iehovà ty kabò’o amo nte Edomeo tañ’andro’ Ierosalaime: Rotsaho! hoe iereo, akoromaho pak’amo mananta’eo!
8 O daughter of Babylon, O destroyed one, O the happiness of him who repayeth to thee thy deed, That thou hast done to us.
Ry anak-ampela’ i Bavele, harotsake rehe, haha ty hañavak’azo amy nañondroha’o ama’aio.
9 O the happiness of him who doth seize, And hath dashed thy sucklings on the rock!
Fale ty handrambe o anak’ajaja’oo, handretsake iareo an-damilamy eo.

< Psalms 137 >