< Psalms 137 >

1 By rivers of Babylon — There we did sit, Yea, we wept when we remembered Zion.
An Babels Strömen, da saßen wir und weinten, wenn Zions wir gedachten;
2 On willows in its midst we hung our harps.
an die Weiden, die dort stehen, hängten wir unsre Harfen;
3 For there our captors asked us the words of a song, And our spoilers — joy: 'Sing ye to us of a song of Zion.'
denn Lieder verlangten von uns dort unsre Zwingherrn, und unsre Peiniger hießen uns fröhlich sein: »Singt uns eins von euren Zionsliedern!«
4 How do we sing the song of Jehovah, On the land of a stranger?
Wie sollten wir singen die Lieder des HERRN auf fremdem Boden?
5 If I forget thee, O Jerusalem, my right hand forgetteth!
Vergesse ich dich, Jerusalem, so verdorre mir die rechte Hand!
6 My tongue doth cleave to my palate, If I do not remember thee, If I do not exalt Jerusalem above my chief joy.
Die Zunge bleibe mir am Gaumen kleben, wenn ich deiner nicht eingedenk bleibe, wenn ich Jerusalem nicht stelle über alles, was mir Freude macht!
7 Remember, Jehovah, for the sons of Edom, The day of Jerusalem, Those saying, 'Rase, rase to its foundation!'
Gedenke, HERR, den Söhnen Edoms den Unglückstag Jerusalems, wie sie riefen: »Reißt nieder, reißt nieder bis auf den Grund in ihm!«
8 O daughter of Babylon, O destroyed one, O the happiness of him who repayeth to thee thy deed, That thou hast done to us.
Bewohnerschaft Babels, Verwüsterin! Heil dem, der dir vergilt dasselbe, was du an uns verübt!
9 O the happiness of him who doth seize, And hath dashed thy sucklings on the rock!
Heil dem, der deine Kindlein packt und am Felsen sie zerschmettert!

< Psalms 137 >