< Psalms 137 >

1 By rivers of Babylon — There we did sit, Yea, we wept when we remembered Zion.
我們曾在巴比倫的河邊坐下, 一追想錫安就哭了。
2 On willows in its midst we hung our harps.
我們把琴掛在那裏的柳樹上;
3 For there our captors asked us the words of a song, And our spoilers — joy: 'Sing ye to us of a song of Zion.'
因為在那裏,擄掠我們的要我們唱歌, 搶奪我們的要我們作樂,說: 給我們唱一首錫安歌吧!
4 How do we sing the song of Jehovah, On the land of a stranger?
我們怎能在外邦唱耶和華的歌呢?
5 If I forget thee, O Jerusalem, my right hand forgetteth!
耶路撒冷啊,我若忘記你, 情願我的右手忘記技巧!
6 My tongue doth cleave to my palate, If I do not remember thee, If I do not exalt Jerusalem above my chief joy.
我若不記念你, 若不看耶路撒冷過於我所最喜樂的, 情願我的舌頭貼於上膛!
7 Remember, Jehovah, for the sons of Edom, The day of Jerusalem, Those saying, 'Rase, rase to its foundation!'
耶路撒冷遭難的日子, 以東人說:拆毀!拆毀! 直拆到根基! 耶和華啊,求你記念這仇!
8 O daughter of Babylon, O destroyed one, O the happiness of him who repayeth to thee thy deed, That thou hast done to us.
將要被滅的巴比倫城啊, 報復你像你待我們的,那人便為有福!
9 O the happiness of him who doth seize, And hath dashed thy sucklings on the rock!
拿你的嬰孩摔在磐石上的, 那人便為有福!

< Psalms 137 >