< Psalms 116 >

1 I have loved, because Jehovah heareth My voice, my supplication,
Szeretem, hogy meghallja az Örökkévaló hangomat, könyörgésemet.
2 Because He hath inclined His ear to me, And during my days I call.
Azért hajlította felém fülét, s napjaimon át szólítom.
3 Compassed me have cords of death, And straits of Sheol have found me, Distress and sorrow I find. (Sheol h7585)
Körülfogtak engem halálnak kötelei, és alvilágnak szorongásai értek, szorongást és bánatot értem; (Sheol h7585)
4 And in the name of Jehovah I call: I pray Thee, O Jehovah, deliver my soul,
de az Örökkévalónak nevét szólítom: oh Örökkévaló, szabadítsd meg lelkemet!
5 Gracious [is] Jehovah, and righteous, Yea, our God [is] merciful,
Kegyelmes az Örökkévaló és igazságos, s Istenünk irgalmas.
6 A preserver of the simple [is] Jehovah, I was low, and to me He giveth salvation.
Megőrzi az együgyüeket az Örökkévaló; megfogytam, de segített nekem.
7 Turn back, O my soul, to thy rest, For Jehovah hath conferred benefits on thee.
Térj vissza, lelkem, nyugalmadra, mert az Örökkévaló jót végzett rajtad!
8 For Thou hast delivered my soul from death, My eyes from tears, my feet from overthrowing.
Bizony, megmentetted lelkemet a haláltól, szememet a könytől, lábamat a taszitástól.
9 I walk habitually before Jehovah In the lands of the living.
Járhatek az Örökkévaló előtt az élők országaiban.
10 I have believed, for I speak, I — I have been afflicted greatly.
Én hiszek, midőn így szólok: sanyarogtam én nagyon.
11 I said in my haste, 'Every man [is] a liar.'
Mondtam én elhamarkodásomban: az ember mind hazug.
12 What do I return to Jehovah? All His benefits [are] upon me.
Mivel viszonozzam az Örökkévalónak mind a jótéteményeit én irántam?
13 The cup of salvation I lift up, And in the name of Jehovah I call.
Segítségnek serlegét emelem s az Örökkévalónak nevét szólítom.
14 My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people.
Fogadásaimat megfizetem az Örökkévalónak, előtte bizony egész népének.
15 Precious in the eyes of Jehovah [is] the death for His saints.
Drága az Örökkévalónak szemeiben jámborainak a halála.
16 Cause [it] to come, O Jehovah, for I [am] Thy servant. I [am] Thy servant, son of Thy handmaid, Thou hast opened my bonds.
Oh Örökkévaló – mert szolgád vagyok, szolgád vagyok, szolgálód fia, megoldottad kötelékeimet.
17 To Thee I sacrifice a sacrifice of thanks, And in the name of Jehovah I call.
Neked áldozom hálának áldozatát, s az Örökkévaló nevét szólítom.
18 My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people,
Fogadásaimat megfizetem az Örökkévalónak, előtte bizony egész népének.
19 In the courts of the house of Jehovah, In thy midst, O Jerusalem, praise ye Jah!
Az Örökkévaló házának udvaraiban, közepedben, oh Jeruzsálem! Hallelúja!

< Psalms 116 >