< Psalms 116 >

1 I have loved, because Jehovah heareth My voice, my supplication,
Ich liebe den HERRN, denn er hat erhört mein flehentlich Rufen;
2 Because He hath inclined His ear to me, And during my days I call.
ja, er hat sein Ohr mir zugeneigt: ich will zu ihm rufen mein Leben lang!
3 Compassed me have cords of death, And straits of Sheol have found me, Distress and sorrow I find. (Sheol h7585)
Umschlungen hatten mich des Todes Netze und die Ängste der Unterwelt mich befallen, in Drangsal und Kummer war ich geraten. (Sheol h7585)
4 And in the name of Jehovah I call: I pray Thee, O Jehovah, deliver my soul,
Da rief ich den Namen des HERRN an: »Ach, HERR, errette meine Seele!«
5 Gracious [is] Jehovah, and righteous, Yea, our God [is] merciful,
Gnädig ist der HERR und gerecht, und unser Gott ist voll Erbarmens;
6 A preserver of the simple [is] Jehovah, I was low, and to me He giveth salvation.
der HERR schützt den, der unbeirrt ihm traut: ich war schwach geworden, aber er half mir.
7 Turn back, O my soul, to thy rest, For Jehovah hath conferred benefits on thee.
Kehre zurück, meine Seele, zu deiner Ruhe, denn der HERR hat Gutes an dir getan!
8 For Thou hast delivered my soul from death, My eyes from tears, my feet from overthrowing.
Ja, du hast mein Leben vom Tode errettet, meine Augen vom Weinen, meinen Fuß vom Anstoß;
9 I walk habitually before Jehovah In the lands of the living.
ich werde noch wandeln vor dem HERRN in den Landen des Lebens.
10 I have believed, for I speak, I — I have been afflicted greatly.
Ich habe Glauben gehalten, wenn ich auch sagte: »Ich bin gar tief gebeugt«;
11 I said in my haste, 'Every man [is] a liar.'
in meiner Verzagtheit hab’ ich gesagt: »Die Menschen sind Lügner allesamt.«
12 What do I return to Jehovah? All His benefits [are] upon me.
Wie soll ich dem HERRN vergelten alles, was er mir Gutes getan?
13 The cup of salvation I lift up, And in the name of Jehovah I call.
Den Becher des Heils will ich erheben und den Namen des HERRN anrufen;
14 My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people.
meine Gelübde will ich bezahlen dem HERRN, ja angesichts seines ganzen Volkes.
15 Precious in the eyes of Jehovah [is] the death for His saints.
Kostbar ist in den Augen des HERRN der Tod seiner Frommen.
16 Cause [it] to come, O Jehovah, for I [am] Thy servant. I [am] Thy servant, son of Thy handmaid, Thou hast opened my bonds.
Ach, HERR, ich bin ja dein Knecht, ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd; meine Bande hast du gelöst:
17 To Thee I sacrifice a sacrifice of thanks, And in the name of Jehovah I call.
dir will ich Dankopfer bringen und den Namen des HERRN anrufen;
18 My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people,
meine Gelübde will ich bezahlen dem HERRN, ja angesichts seines ganzen Volkes,
19 In the courts of the house of Jehovah, In thy midst, O Jerusalem, praise ye Jah!
in den Vorhöfen am Hause des HERRN, in deiner Mitte, Jerusalem! Halleluja!

< Psalms 116 >