< Psalms 116 >

1 I have loved, because Jehovah heareth My voice, my supplication,
Ich freue mich, daß Jahwe vernimmt mein lautes Flehn.
2 Because He hath inclined His ear to me, And during my days I call.
Denn er hat sein Ohr zu mir geneigt, und mein Leben lang will ich rufen.
3 Compassed me have cords of death, And straits of Sheol have found me, Distress and sorrow I find. (Sheol h7585)
Des Todes Bande hatten mich umfangen, und der Unterwelt Ängste mich getroffen; ich stieß auf Drangsal und Kummer. (Sheol h7585)
4 And in the name of Jehovah I call: I pray Thee, O Jehovah, deliver my soul,
Aber ich rief den Namen Jahwes an: “Ach, Jahwe, errette meine Seele!”
5 Gracious [is] Jehovah, and righteous, Yea, our God [is] merciful,
Gnädig ist Jahwe und gerecht, und unser Gott ein Erbarmer.
6 A preserver of the simple [is] Jehovah, I was low, and to me He giveth salvation.
Jahwe behütet die Einfältigen; bin ich schwach, so hilft er mir.
7 Turn back, O my soul, to thy rest, For Jehovah hath conferred benefits on thee.
Kehre meine Seele, zu deiner Ruhe zurück, denn Jahwe hat dir wohlgethan.
8 For Thou hast delivered my soul from death, My eyes from tears, my feet from overthrowing.
Denn du hast meine Seele vom Tode befreit, mein Auge von den Thränen, meinen Fuß vom Sturze.
9 I walk habitually before Jehovah In the lands of the living.
Ich werde vor dem Angesichte Jahwes wandeln in den Landen der Lebenden.
10 I have believed, for I speak, I — I have been afflicted greatly.
Ich vertraue, wenn ich rede; ich bin sehr gebeugt.
11 I said in my haste, 'Every man [is] a liar.'
Ich sprach in meiner Bestürzung: alle Menschen lügen.
12 What do I return to Jehovah? All His benefits [are] upon me.
Wie soll ich Jahwe vergelten alle seine Wohlthaten gegen mich?
13 The cup of salvation I lift up, And in the name of Jehovah I call.
Ich will den Rettungsbecher erheben und den Namen Jahwes anrufen.
14 My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people.
Meine Gelübde will ich Jahwe bezahlen und zwar angesichts seines ganzen Volks.
15 Precious in the eyes of Jehovah [is] the death for His saints.
Kostbar ist in den Augen Jahwes der Tod seiner Frommen.
16 Cause [it] to come, O Jehovah, for I [am] Thy servant. I [am] Thy servant, son of Thy handmaid, Thou hast opened my bonds.
Ach, Jahwe! - Denn ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd: du hast meine Bande gelöst.
17 To Thee I sacrifice a sacrifice of thanks, And in the name of Jehovah I call.
Dir will ich ein Dankopfer bringen und den Namen Jahwes anrufen.
18 My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people,
Meine Gelübde will ich Jahwe bezahlen und zwar angesichts seines ganzen Volks,
19 In the courts of the house of Jehovah, In thy midst, O Jerusalem, praise ye Jah!
in den Vorhöfen des Tempels Jahwes, in deiner Mitte, Jerusalem! Rühmet Jah!

< Psalms 116 >