< Psalms 116 >

1 I have loved, because Jehovah heareth My voice, my supplication,
J'aime Yahvé, car il écoute ma voix, et mes appels à la pitié.
2 Because He hath inclined His ear to me, And during my days I call.
Parce qu'il m'a fait la sourde oreille, c'est pourquoi je l'invoquerai aussi longtemps que je vivrai.
3 Compassed me have cords of death, And straits of Sheol have found me, Distress and sorrow I find. (Sheol h7585)
Les cordons de la mort m'ont entouré, les douleurs de Sheol ont eu une emprise sur moi. J'ai trouvé des problèmes et du chagrin. (Sheol h7585)
4 And in the name of Jehovah I call: I pray Thee, O Jehovah, deliver my soul,
Et j'ai invoqué le nom de Yahvé: « Yahvé, je t'en supplie, délivre mon âme. »
5 Gracious [is] Jehovah, and righteous, Yea, our God [is] merciful,
Yahvé est miséricordieux et juste. Oui, notre Dieu est miséricordieux.
6 A preserver of the simple [is] Jehovah, I was low, and to me He giveth salvation.
Yahvé préserve les simples. J'étais abattu, et il m'a sauvé.
7 Turn back, O my soul, to thy rest, For Jehovah hath conferred benefits on thee.
Retourne à ton repos, mon âme, car Yahvé a fait preuve de générosité à votre égard.
8 For Thou hast delivered my soul from death, My eyes from tears, my feet from overthrowing.
Car tu as délivré mon âme de la mort, mes yeux de larmes, et mes pieds de tomber.
9 I walk habitually before Jehovah In the lands of the living.
Je marcherai devant Yahvé, dans le pays des vivants.
10 I have believed, for I speak, I — I have been afflicted greatly.
J'ai cru, donc j'ai dit, « J'ai été grandement affligé. »
11 I said in my haste, 'Every man [is] a liar.'
J'ai dit dans ma hâte, « Tous les gens sont des menteurs. »
12 What do I return to Jehovah? All His benefits [are] upon me.
Que vais-je donner à Yahvé pour tous ses bienfaits à mon égard?
13 The cup of salvation I lift up, And in the name of Jehovah I call.
Je prendrai la coupe du salut, et j'invoquerai le nom de l'Éternel.
14 My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people.
J'accomplirai mes vœux à l'Éternel, oui, en présence de tout son peuple.
15 Precious in the eyes of Jehovah [is] the death for His saints.
La mort de ses saints est précieuse aux yeux de Yahvé.
16 Cause [it] to come, O Jehovah, for I [am] Thy servant. I [am] Thy servant, son of Thy handmaid, Thou hast opened my bonds.
Yahvé, en vérité, je suis ton serviteur. Je suis ton serviteur, le fils de ta servante. Vous m'avez libéré de mes chaînes.
17 To Thee I sacrifice a sacrifice of thanks, And in the name of Jehovah I call.
Je t'offrirai le sacrifice d'action de grâce, et invoqueront le nom de Yahvé.
18 My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people,
J'accomplirai mes vœux à l'Éternel, oui, en présence de tout son peuple,
19 In the courts of the house of Jehovah, In thy midst, O Jerusalem, praise ye Jah!
dans les cours de la maison de l'Éternel, au milieu de toi, Jérusalem. Louez Yah!

< Psalms 116 >