< Psalms 115 >

1 Not to us, O Jehovah, not to us, But to Thy name give honour, For Thy kindness, for Thy truth.
Non pas à nous, Seigneur, non pas à nous, mais à ton nom, donnez-en la gloire,
2 Why do the nations say, 'Where, pray, [is] their God.
A cause de ta miséricorde et de ta vérité; de peur que les Gentils ne viennent à dire: Où est leur Dieu?
3 And our God [is] in the heavens, All that He hath pleased He hath done.
Notre Dieu est dans le ciel et sur la terre; tout ce qu'il a voulu, il l'a fait.
4 Their idols [are] silver and gold, work of man's hands,
Les idoles des Gentils sont argent et or, œuvres de la main des hommes.
5 A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,
Elles ont une bouche, et ne parleront pas; elles ont des yeux, et ne verront pas.
6 Ears they have, and they hear not, A nose they have, and they smell not,
Elles ont des oreilles, et n'entendront pas; elles ont des narines, et ne sentiront pas.
7 Their hands, but they handle not, Their feet, and they walk not;
Elles ont des mains, et ne toucheront pas; elles ont des pieds, et ne marcheront pas, et nul cri ne sortira de leur gosier.
8 Nor do they mutter through their throat, Like them are their makers, Every one who is trusting in them.
Que ceux qui les font leur deviennent semblables, et tous ceux qui croient en elles.
9 O Israel, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
La maison d'Israël a espéré dans le Seigneur, il est son champion et son appui.
10 O house of Aaron, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
La maison d'Aaron a espéré dans le Seigneur, il est son champion et son appui.
11 Ye fearing Jehovah, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
Ceux qui craignent le Seigneur ont espéré dans le Seigneur; il est leur champion et leur appui.
12 Jehovah hath remembered us, He blesseth, He blesseth the house of Israel, He blesseth the house of Aaron,
Le Seigneur s'est souvenu de nous, et nous a bénis; il a béni la maison d'Israël, il a béni la maison d'Aaron.
13 He blesseth those fearing Jehovah, The small with the great.
Il a béni ceux qui craignent le Seigneur, les petits aussi bien que les grands.
14 Jehovah addeth to you, to you, and to your sons.
Que le Seigneur fasse plus encore pour vous, pour vous et pour vos enfants.
15 Blessed [are] ye of Jehovah, maker of heaven and earth,
Soyez bénis du Seigneur, qui a fait le ciel et la terre.
16 The heavens — the heavens [are] Jehovah's, And the earth He hath given to sons of men,
Le ciel des cieux est au Seigneur; mais la terre il l'a donnée aux fils des hommes.
17 The dead praise not Jah, Nor any going down to silence.
Les morts, Seigneur, ne te loueront point ni tous ceux qui descendent en enfer. (questioned)
18 And we, we bless Jah, From henceforth, and unto the age. Praise ye Jah!
Mais nous qui vivons, nous bénirons le Seigneur, maintenant, et dans tous les siècles.

< Psalms 115 >