< Psalms 115 >

1 Not to us, O Jehovah, not to us, But to Thy name give honour, For Thy kindness, for Thy truth.
Non pas à nous, Yahweh, non pas à nous, mais à ton nom donne la gloire, à cause de ta bonté, à cause de ta fidélité!
2 Why do the nations say, 'Where, pray, [is] their God.
Pourquoi les nations diraient-elles: « Où donc est leur Dieu? »
3 And our God [is] in the heavens, All that He hath pleased He hath done.
Notre Dieu est dans le ciel; tout ce qu’il veut, il le fait.
4 Their idols [are] silver and gold, work of man's hands,
Leurs idoles sont de l’argent et de l’or, ouvrage de la main des hommes.
5 A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,
Elles ont une bouche, et ne parlent point; elles ont des yeux, et ne voient point.
6 Ears they have, and they hear not, A nose they have, and they smell not,
Elles ont des oreilles, et n’entendent point; elles ont des narines, et ne sentent point.
7 Their hands, but they handle not, Their feet, and they walk not;
Elles ont des mains, et ne touchent point; elles ont des pieds, et ne marchent point; de leur gosier elles ne font entendre aucun son.
8 Nor do they mutter through their throat, Like them are their makers, Every one who is trusting in them.
Qu’ils leur ressemblent ceux qui les font, et quiconque se confie à elles!
9 O Israel, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
Israël, mets ta confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
10 O house of Aaron, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
Maison d’Aaron, mets ta confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
11 Ye fearing Jehovah, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
Vous qui craignez Yahweh, mettez votre confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
12 Jehovah hath remembered us, He blesseth, He blesseth the house of Israel, He blesseth the house of Aaron,
Yahweh s’est souvenu de nous: il bénira! Il bénira la maison d’Israël; il bénira la maison d’Aaron;
13 He blesseth those fearing Jehovah, The small with the great.
il bénira ceux qui craignent Yahweh, les petits avec les grands.
14 Jehovah addeth to you, to you, and to your sons.
Que Yahweh multiplie sur vous ses faveurs, sur vous et sur vos enfants!
15 Blessed [are] ye of Jehovah, maker of heaven and earth,
Soyez bénis de Yahweh, qui a fait les cieux et la terre!
16 The heavens — the heavens [are] Jehovah's, And the earth He hath given to sons of men,
Les cieux sont les cieux de Yahweh, mais il a donné la terre aux fils de l’homme.
17 The dead praise not Jah, Nor any going down to silence.
Ce ne sont pas les morts qui louent Yahweh, ceux qui descendent dans le lieu du silence;
18 And we, we bless Jah, From henceforth, and unto the age. Praise ye Jah!
mais nous, nous bénirons Yahweh, dès maintenant et à jamais. Alleluia!

< Psalms 115 >