< Psalms 115 >

1 Not to us, O Jehovah, not to us, But to Thy name give honour, For Thy kindness, for Thy truth.
Bizi yox, ya Rəbb, bizi yox, Məhəbbətin, sədaqətin naminə Öz adını şərəfləndir.
2 Why do the nations say, 'Where, pray, [is] their God.
Niyə millətlər belə desin: «Onların Allahı haradadır?»
3 And our God [is] in the heavens, All that He hath pleased He hath done.
Allahımız göylərdədir, Öz istədiyini edir.
4 Their idols [are] silver and gold, work of man's hands,
Amma onların bütləri qızıldan, gümüşdən düzəlmişdir, Onlar insan əllərinin işidir.
5 A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,
Ağızları var, danışa bilmir, Gözləri var, amma görmür,
6 Ears they have, and they hear not, A nose they have, and they smell not,
Qulaqları var, eşitmir, Burunları var, qoxu bilmir,
7 Their hands, but they handle not, Their feet, and they walk not;
Əlləri var, hiss etmir, Ayaqları var, gəzə bilmir, Boğazlarından səs gəlmir.
8 Nor do they mutter through their throat, Like them are their makers, Every one who is trusting in them.
Bütləri düzəldən, onlara güvənən insanlar Bu bütlər kimi cansız olacaqlar.
9 O Israel, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
Ey İsraillilər, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
10 O house of Aaron, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
Ey Harun nəsli, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
11 Ye fearing Jehovah, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
Ey Rəbdən qorxanlar, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
12 Jehovah hath remembered us, He blesseth, He blesseth the house of Israel, He blesseth the house of Aaron,
Rəbb bizi unutmayıb, Bizə xeyir-dua verəcək – İsrail nəslinə xeyir-dua verəcək, Harun nəslinə xeyir-dua verəcək,
13 He blesseth those fearing Jehovah, The small with the great.
Kiçikdən böyüyə qədər Ondan qorxanlara xeyir-dua verəcək.
14 Jehovah addeth to you, to you, and to your sons.
Qoy Rəbb sizi, Sizi və nəslinizi artırsın!
15 Blessed [are] ye of Jehovah, maker of heaven and earth,
Rəbdən, göyləri və yeri Yaradandan Bərəkət alasınız!
16 The heavens — the heavens [are] Jehovah's, And the earth He hath given to sons of men,
Rəbb səmaya sahibdir, Yeri bəşər övladlarına verdi.
17 The dead praise not Jah, Nor any going down to silence.
Ölənlər, sükut diyarına düşənlər Rəbbə həmd etmirlər.
18 And we, we bless Jah, From henceforth, and unto the age. Praise ye Jah!
Lakin biz Rəbbə alqış edirik İndidən sonsuzadək. Rəbbə həmd edin!

< Psalms 115 >