< Psalms 114 >

1 In the going out of Israel from Egypt, The house of Jacob from a strange people,
Nígbà tí Israẹli jáde ní Ejibiti, ilé Jakọbu láti inú ènìyàn àjèjì èdè
2 Judah became His sanctuary, Israel his dominion.
Juda wà ní ibi mímọ́, Israẹli wà ní ìjọba.
3 The sea hath seen, and fleeth, The Jordan turneth backward.
Òkun sì rí i, ó sì wárìrì: Jordani sì padà sẹ́yìn.
4 The mountains have skipped as rams, Heights as sons of a flock.
Àwọn òkè ńlá ń fò bí àgbò àti òkè kéékèèké bí ọ̀dọ́-àgùntàn.
5 What — to thee, O sea, that thou fleest? O Jordan, thou turnest back!
Kí ni ó ṣe ọ́, ìwọ Òkun, tí ìwọ fi wárìrì? Ìwọ Jordani, tí ìwọ fi padà sẹ́yìn?
6 O mountains, ye skip as rams! O heights, as sons of a flock!
Ẹ̀yin òkè ńlá kí ló dé ti ẹ fi ń fò bí àgbò, àti ẹ̀yin òkè kéékèèké bí ọ̀dọ́-àgùntàn?
7 From before the Lord be afraid, O earth, From before the God of Jacob,
Wárìrì, ìwọ ilẹ̀, níwájú Olúwa; ní iwájú Ọlọ́run Jakọbu
8 He is turning the rock to a pool of waters, The flint to a fountain of waters!
tí ó sọ àpáta di adágún omi, àti òkúta-ìbọn di orísun omi.

< Psalms 114 >