< Proverbs 15 >

1 A soft answer turneth back fury, And a grievous word raiseth up anger.
Mildt svar stiller harme, men et sårende ord vekker vrede.
2 The tongue of the wise maketh knowledge good, And the mouth of fools uttereth folly.
De vises tunge gir god kunnskap, men dårenes munn lar dårskap strømme ut.
3 In every place are the eyes of Jehovah, Watching the evil and the good.
Herrens øine er allesteds, de ser både efter onde og efter gode.
4 A healed tongue [is] a tree of life, And perverseness in it — a breach in the spirit.
En saktmodig tunge er et livsens tre, men en falsk tunge sårer hjertet.
5 A fool despiseth the instruction of his father, And whoso is regarding reproof is prudent.
Dåren forakter sin fars tukt, men den som akter på tilrettevisning, er klok.
6 [In] the house of the righteous [is] abundant strength, And in the increase of the wicked — trouble.
I den rettferdiges hus er det meget gods, men den ugudeliges inntekt blir til ødeleggelse for ham.
7 The lips of the wise scatter knowledge, And the heart of fools [is] not right.
De vises leber strør ut kunnskap, men dårenes sinn er ikke rett.
8 The sacrifice of the wicked [is] an abomination to Jehovah, And the prayer of the upright [is] His delight.
De ugudeliges offer er en vederstyggelighet for Herren, men de opriktiges bønn er ham til velbehag.
9 An abomination to Jehovah [is] the way of the wicked, And whoso is pursuing righteousness He loveth.
Den ugudeliges vei er en vederstyggelighet for Herren, men den som jager efter rettferdighet, elsker han.
10 Chastisement [is] grievous to him who is forsaking the path, Whoso is hating reproof dieth.
Hård straff rammer den som forlater den rette sti; den som hater tilrettevisning, skal dø.
11 Sheol and destruction [are] before Jehovah, Surely also the hearts of the sons of men. (Sheol h7585)
Dødsriket og avgrunnen ligger åpne for Herren, hvor meget mere da menneskenes hjerter! (Sheol h7585)
12 A scorner loveth not his reprover, Unto the wise he goeth not.
En spotter liker ikke å bli irettesatt; til de vise går han ikke.
13 A joyful heart maketh glad the face, And by grief of heart is the spirit smitten.
Et glad hjerte gjør åsynet lyst, men hjertesorg bryter motet ned.
14 The heart of the intelligent seeketh knowledge, And the mouth of fools enjoyeth folly.
Den forstandiges hjerte søker kunnskap, men dårers munn farer bare med dårskap.
15 All the days of the afflicted [are] evil, And gladness of heart [is] a perpetual banquet.
Alle den ulykkeliges dager er onde, men et glad hjerte er et stadig gjestebud.
16 Better [is] a little with the fear of Jehovah, Than much treasure, and tumult with it.
Bedre er lite med Herrens frykt enn en stor skatt med uro.
17 Better [is] an allowance of green herbs and love there, Than a fatted ox, and hatred with it.
Bedre er en rett grønt med kjærlighet enn en fet okse med hat.
18 A man of fury stirreth up contention, And the slow to anger appeaseth strife.
En hissig mann vekker trette men den langmodige stiller kiv.
19 The way of the slothful [is] as a hedge of briers, And the path of the upright is raised up.
Den lates vei er som en tornehekk, men de opriktiges vei er ryddet.
20 A wise son rejoiceth a father. And a foolish man is despising his mother.
En vis sønn gleder sin far, men et uforstandig menneske forakter sin mor.
21 Folly is joy to one lacking heart, And a man of intelligence directeth [his] going.
Dårskap er en glede for den som er uten forstand; men en forstandig mann går rett frem.
22 Without counsel [is] the making void of purposes, And in a multitude of counsellors it is established.
Planer blir til intet uten rådslagning; men hvor det er mange rådgivere, har de fremgang.
23 Joy [is] to a man in the answer of his mouth, And a word in its season — how good!
En mann gleder sig når hans munn kan gi svar, og hvor godt er ikke et ord i rette tid!
24 A path of life [is] on high for the wise, To turn aside from Sheol beneath. (Sheol h7585)
Den forstandige går livets vei opover for å undgå dødsriket der nede. (Sheol h7585)
25 The house of the proud Jehovah pulleth down, And He setteth up the border of the widow.
Herren river ned de overmodiges hus, men enkens markskjell lar han stå fast.
26 An abomination to Jehovah [are] thoughts of wickedness, And pure [are] sayings of pleasantness.
Den ondes råd er en vederstyggelighet for Herren, men milde ord er rene for ham.
27 A dishonest gainer is troubling his house, And whoso is hating gifts liveth.
Den som jager efter vinning, setter sitt hus i ulag, men den som hater gaver, skal leve.
28 The heart of the righteous meditateth to answer, And the mouth of the wicked uttereth evil things.
Den rettferdige tenker i sitt hjerte på hvorledes han skal svare, men de ugudeliges munn lar onde ting strømme ut.
29 Far [is] Jehovah from the wicked, And the prayer of the righteous He heareth.
Herren er langt borte fra de ugudelige, men de rettferdiges bønn hører han.
30 The light of the eyes rejoiceth the heart, A good report maketh fat the bone.
Øinenes lys gleder hjertet; godt budskap gir benene marg.
31 An ear that is hearing the reproof of life Doth lodge among the wise.
Den hvis øre hører på tilrettevisning til livet, dveler gjerne blandt vise.
32 Whoso is refusing instruction is despising his soul, And whoso is hearing reproof Is getting understanding.
Den som ikke vil vite av tukt, forakter sitt liv, men den som hører på tilrettevisning, vinner forstand.
33 The fear of Jehovah [is] the instruction of wisdom, And before honour [is] humility!
Herrens frykt er tukt til visdom, og ydmykhet går forut for ære.

< Proverbs 15 >