< Luke 1 >

1 Seeing that many did take in hand to set in order a narration of the matters that have been fully assured among us,
Whereas many have undertaken to compose a narrative of the things, which have been fully certified among us;
2 as they did deliver to us, who from the beginning became eye-witnesses, and officers of the Word, —
as they delivered them to us, who were from the beginning eye-witnesses of them, and ministers of the word;
3 it seemed good also to me, having followed from the first after all things exactly, to write to thee in order, most noble Theophilus,
it seemed good to me also, having thoroughly traced them all from the very first, to write an account of them in order to thee,
4 that thou mayest know the certainty of the things wherein thou wast instructed.
most excellent Theophilus, that thou mayst know the certainty of the things wherein thou hast been instructed.
5 There was in the days of Herod, the king of Judea, a certain priest, by name Zacharias, of the course of Abijah, and his wife of the daughters of Aaron, and her name Elisabeth;
There was in the days of Herod king of Judea, a certain priest named Zacharias, of the course of Abia; and his wife was of the family of Aaron, and her name was Elisabeth.
6 and they were both righteous before God, going on in all the commands and righteousnesses of the Lord blameless,
And they were both righteous in the sight of God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
7 and they had no child, because that Elisabeth was barren, and both were advanced in their days.
And they had no child, for Elisabeth was barren; and they were both far advanced in years.
8 And it came to pass, in his acting as priest, in the order of his course before God,
And it came to pass, while he was in the order of his course performing the priest's office before God,
9 according to the custom of the priesthood, his lot was to make perfume, having gone into the sanctuary of the Lord,
according to the custom of dividing the office of the priests, that it fell to his lot to burn incense, entring into the temple of the Lord:
10 and all the multitude of the people were praying without, at the hour of the perfume.
and all the people were praying without at the time of offering incense.
11 And there appeared to him a messenger of the Lord standing on the right side of the altar of the perfume,
And there appeared to him an angel of the Lord standing on the right hand of the altar of incense.
12 and Zacharias, having seen, was troubled, and fear fell on him;
And when Zacharias saw him, he was startled and struck with fear:
13 and the messenger said unto him, 'Fear not, Zacharias, for thy supplication was heard, and thy wife Elisabeth shall bear a son to thee, and thou shalt call his name John,
but the angel said unto him, Fear not, Zacharias; for thy prayer is heard, and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John:
14 and there shall be joy to thee, and gladness, and many at his birth shall joy,
and he shall be a joy and transport to thee, yea, many shall rejoice on account of his birth; for he shall be great in the sight of the Lord,
15 for he shall be great before the Lord, and wine and strong drink he may not drink, and of the Holy Spirit he shall be full, even from his mother's womb;
and he shall drink neither wine nor any other strong liquor; and he shall be filled with the holy Spirit even from his birth;
16 and many of the sons of Israel he shall turn to the Lord their God,
and many of the children of Israel shall he convert unto the Lord their God.
17 and he shall go before Him, in the spirit and power of Elijah, to turn hearts of fathers unto children, and disobedient ones to the wisdom of righteous ones, to make ready for the Lord, a people prepared.'
And he shall go before Him in the spirit and power of Elias, to turn the hearts of the fathers unto the children, and the disobedient to the wisdom of the just, to prepare for the Lord a people well-disposed.
18 And Zacharias said unto the messenger, 'Whereby shall I know this? for I am aged, and my wife is advanced in her days?'
And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife far advanced in years.
19 And the messenger answering said to him, 'I am Gabriel, who have been standing near before God, and I was sent to speak unto thee, and to proclaim these good news to thee,
And the angel answering said to him, I am Gabriel, that stand in the presence of God, and I am sent to speak to thee, and to tell thee this good news:
20 and lo, thou shalt be silent, and not able to speak, till the day that these things shall come to pass, because thou didst not believe my words, that shall be fulfilled in their season.'
and now shalt thou be dumb, and not able to speak, until the day that these things shall come to pass; because thou believedst not my words, which shall be fulfilled at their season.
21 And the people were waiting for Zacharias, and wondering at his tarrying in the sanctuary,
And the people were waiting for Zacharias, and wondered at his staying so long in the temple:
22 and having come out, he was not able to speak to them, and they perceived that a vision he had seen in the sanctuary, and he was beckoning to them, and did remain dumb.
but when he came out he could not speak to them, and they perceived that he had seen a vision in the temple; and he made signs to them, and continued speechless:
23 And it came to pass, when the days of his service were fulfilled, he went away to his house,
and as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.
24 and after those days, his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying —
And after these days his wife Elisabeth conceived, and retired five months,
25 'Thus hath the Lord done to me, in days in which He looked upon [me], to take away my reproach among men.'
saying, the Lord hath thus dealt with me in the days wherein he looked upon me to take away my reproach among men.
26 And in the sixth month was the messenger Gabriel sent by God, to a city of Galilee, the name of which [is] Nazareth,
But in the sixth month the angel Gabriel was sent by God to a city of Galilee called Nazareth,
27 to a virgin, betrothed to a man, whose name [is] Joseph, of the house of David, and the name of the virgin [is] Mary.
to a virgin who was betrothed to a man, whose name was Joseph, of the house of David; and the name of the virgin was Mary.
28 And the messenger having come in unto her, said, 'Hail, favoured one, the Lord [is] with thee; blessed [art] thou among women;'
And when the angel came in to the room to her, he said, Hail, thou that art highly favoured; the Lord is with thee;
29 and she, having seen, was troubled at his word, and was reasoning of what kind this salutation may be.
blessed art thou among women! and when she saw him, she was confused at what he said, and pondered in her mind what sort of salutation this could be.
30 And the messenger said to her, 'Fear not, Mary, for thou hast found favour with God;
And the angel said unto her, Fear not, Mary; for thou hast found favor with God:
31 and lo, thou shalt conceive in the womb, and shalt bring forth a son, and call his name Jesus;
and behold thou shalt conceive in thy womb, and shalt bring forth a son, and shalt call his name JESUS:
32 he shall be great, and Son of the Highest he shall be called, and the Lord God shall give him the throne of David his father,
He shall be great, and shall be called the Son of the Most High, and the Lord God shall give Him the throne of David his father,
33 and he shall reign over the house of Jacob to the ages; and of his reign there shall be no end.' (aiōn g165)
and He shall reign over the house of Jacob for ever, and of his kingdom there shall be no end. (aiōn g165)
34 And Mary said unto the messenger, 'How shall this be, seeing a husband I do not know?'
Then said Mary to the angel, How can this be, since I am a virgin?
35 And the messenger answering said to her, 'The Holy Spirit shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee, therefore also the holy-begotten thing shall be called Son of God;
And the angel answered and said unto her, The holy Spirit shall come upon thee, and the power of the Most High shall overshadow thee, and therefore thine holy offspring shall be called the Son of God: and lo,
36 and lo, Elisabeth, thy kinswoman, she also hath conceived a son in her old age, and this is the sixth month to her who was called barren;
thy cousin Elisabeth also hath conceived a son in her old age, and this is the sixth month with her that was called barren;
37 because nothing shall be impossible with God.'
for nothing is impossible with God.
38 And Mary said, 'Lo, the maid-servant of the Lord; let it be to me according to thy saying,' and the messenger went away from her.
Then Mary said, Behold the servant of the Lord, may it be unto me according to thy word. So the angel departed from her.
39 And Mary having arisen in those days, went to the hill-country, with haste, to a city of Judea,
Then Mary arose and went with speed into the hill-country, to a city of Juda,
40 and entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth.
and came into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth.
41 And it came to pass, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe did leap in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Spirit,
And as soon as Elisabeth heard the salutation of Mary, the child leaped in her womb, and Elisabeth was filled with the holy Spirit:
42 and spake out with a loud voice, and said, 'Blessed [art] thou among women, and blessed [is] the fruit of thy womb;
and she cried out with a loud voice, and said, Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb:
43 and whence [is] this to me, that the mother of my Lord might come unto me?
and whence is this honor to me, that the mother of my Lord should come to me?
44 for, lo, when the voice of thy salutation came to my ears, leap in gladness did the babe in my womb;
for behold, as soon as the voice of thy salutation reached my ears, the child in my womb leaped for joy:
45 and happy [is] she who did believe, for there shall be a completion to the things spoken to her from the Lord.'
and blessed is she that believed; for there shall be a performance of the things that were told her from the Lord.
46 And Mary said, 'My soul doth magnify the Lord,
And Mary said, "My soul doth magnify the Lord, and my spirit hath rejoiced in God my Saviour;
47 And my spirit was glad on God my Saviour,
for He hath regarded the low estate of his handmaid:
48 Because He looked on the lowliness of His maid-servant, For, lo, henceforth call me happy shall all the generations,
for behold, from henceforth shall all generations call me blessed:
49 For He who is mighty did to me great things, And holy [is] His name,
for He that is mighty hath done great things for me,
50 And His kindness [is] to generations of generations, To those fearing Him,
and his name is holy, and his mercy is on them that fear Him, unto all generations.
51 He did powerfully with His arm, He scattered abroad the proud in the thought of their heart,
He hath wrought powerfully with his arm; He hath confounded those that were proud in the imagination of their heart.
52 He brought down the mighty from thrones, And He exalted the lowly,
He hath cast down the mighty from their thrones, and exalted the humble.
53 The hungry He did fill with good, And the rich He sent away empty,
He hath filled the hungry with good things, and the rich He hath sent away empty.
54 He received again Israel His servant, To remember kindness,
He hath supported Israel his servant,
55 As He spake unto our fathers, To Abraham and to his seed — to the age.' (aiōn g165)
in remembrance of his mercy (even as He promised to our fathers, to Abraham and to his seed, ) for ever." (aiōn g165)
56 And Mary remained with her about three months, and turned back to her house.
And Mary stayed with her about three months, and then returned to her own house.
57 And to Elisabeth was the time fulfilled for her bringing forth, and she bare a son,
Now when Elisabeth's time for her delivery was fully come, she brought forth a son:
58 and the neighbours and her kindred heard that the Lord was making His kindness great with her, and they were rejoicing with her.
and her neighbours and kindred heard that the Lord had magnified his mercy towards her, and they congratulated her;
59 And it came to pass, on the eighth day, they came to circumcise the child, and they were calling him by the name of his father, Zacharias,
and on the eighth day they came to circumcise the child: and they would have called him Zacharias, after the name of his father:
60 and his mother answering said, 'No, but he shall be called John.'
but his mother said, No, but he shall be called John:
61 And they said unto her — 'There is none among thy kindred who is called by this name,'
and they said to her, There is none of thy relations of this name.
62 and they were making signs to his father, what he would wish him to be called,
And they made signs to his father, what name he would have him called by.
63 and having asked for a tablet, he wrote, saying, 'John is his name;' and they did all wonder;
And he called for a writing-tablet, and wrote upon it, His name is John: and they all wondered.
64 and his mouth was opened presently, and his tongue, and he was speaking, praising God.
And his mouth was opened immediately, and his tongue loosed, and he spake and praised God.
65 And fear came upon all those dwelling around them, and in all the hill-country of Judea were all these sayings spoken of,
And an awe fell upon all that dwelt round about them; and all these things were divulged through the whole hill-country of Judea.
66 and all who heard did lay them up in their hearts, saying, 'What then shall this child be?' and the hand of the Lord was with him.
And all that heard them, laid them up in their hearts, saying, What a child will this be? And the hand of the Lord was with him.
67 And Zacharias his father was filled with the Holy Spirit, and did prophesy, saying,
And his father Zacharias was filled with the holy Spirit,
68 'Blessed [is] the Lord, the God of Israel, Because He did look upon, And wrought redemption for His people,
and prophesied, saying, "Blessed be the Lord God of Israel, for He hath visited and wrought redemption for his people,
69 And did raise an horn of salvation to us, In the house of David His servant,
and hath raised up an horn of salvation for us,
70 As He spake by the mouth of His holy prophets, Which have been from the age; (aiōn g165)
in the house of his servant David, as He spake by the mouth of his holy prophets from the beginning, (aiōn g165)
71 Salvation from our enemies, And out of the hand of all hating us,
even salvation from our enemies, and from the hand of all that hate us,
72 To do kindness with our fathers, And to be mindful of His holy covenant,
to display his mercy towards our fathers, and to remember his holy covenant,
73 An oath that He sware to Abraham our father,
according to the oath which He sware to Abraham our father,
74 To give to us, without fear, Out of the hand of our enemies having been delivered,
to grant unto us, that we being delivered out of the hand of our enemies, might serve Him without fear, in holiness and righteousness before Him,
75 To serve Him, in holiness and righteousness Before Him, all the days of our life.
all the days of our life.
76 And thou, child, Prophet of the Highest Shalt thou be called; For thou shalt go before the face of the Lord, To prepare His ways.
And thou, my child, shalt be called the prophet of the most High; for thou shalt go before the face of the Lord,
77 To give knowledge of salvation to His people In remission of their sins,
to make known salvation to his people,
78 Through the tender mercies of our God, In which the rising from on high did look upon us,
in the remission of their sins, through the tender mercy of our God, whereby the day-spring hath visited us from on high,
79 To give light to those sitting in darkness and death-shade, To guide our feet to a way of peace.'
to enlighten them that sit in darkness and in the shadow of death, to direct our feet into the way of peace."
80 And the child grew, and was strengthened in spirit, and he was in the deserts till the day of his shewing unto Israel.
And the child grew, and became strong in spirit: and he was in the deserts till the time of his being manifested to Israel.

< Luke 1 >