< Job 17 >

1 My spirit hath been destroyed, My days extinguished — graves [are] for me.
Ka hinghaih amro boeh moe, kai ih aninawk doeh laemh boeh; taprong mah ang zing kong boeh.
2 If not — mockeries [are] with me. And in their provocations mine eye lodgeth.
Nihcae mah kai ang pahnui o thuih na ai maw? Ang pahrue o haih to ka mik mah hnuk toepsoep na ai maw?
3 Place, I pray Thee, my pledge with Thee; Who is he that striketh hand with me?
Vaihi kai han kacak lokkamhaih to na paek ah, mi hoiah maw ban kang sinh hoi han?
4 For their heart Thou hast hidden From understanding, Therefore Thou dost not exalt them.
Nihcae panoekhaih palung mik na maengsak boeh; to pongah nihcae to pakoeh hmah.
5 For a portion he sheweth friendship, And the eyes of his sons are consumed.
Ampui aling kami loe, a caanawk mikmaeng pae tih.
6 And he set me up for a proverb of the peoples, And a wonder before them I am.
Kaminawk mah kasae thuih hanah anih mah ang suek, kai loe minawk mah mikhmai ah tamtui pathoih ih kami ah ka oh.
7 And dim from sorrow is mine eye, And my members as a shadow all of them.
Palungset loiah ka mik amtueng ai boeh, ka takpum boih tahlip baktiah ni oh boeh.
8 Astonished are the upright at this, And the innocent against the profane Stirreth himself up.
Toenghaih hoi khosah kaminawk loe hae hmuen pongah dawnrai o tih, zaehaih tawn ai kaminawk loe angsah cop kaminawk nuiah palungphui o tih.
9 And the righteous layeth hold [on] his way, And the clean of hands addeth strength, And — dumb are they all.
Toe katoeng kami loe a caehhaih loklam ah caeh poe ueloe, ban ciim kami loe thacak aep aep tih.
10 Return, and come in, I pray you, And I find not among you a wise man.
Nangcae thungah palungha kami maeto doeh ka hnu ai pongah, vaihi amlaem o boih lai ah.
11 My days have passed by, My devices have been broken off, The possessions of my heart!
Kai ih aninawk loe laemh boeh moe, ka sak atimhaih hoi palung thungah ka poek ih hmuen doeh amro ving boeh.
12 Night for day they appoint, Light [is] near because of darkness.
Hae kaminawk mah aqum to khodai ah paqoi o moe, khoving naah khodai loe zoi boeh, tiah thuih o.
13 If I wait — Sheol [is] my house, In darkness I have spread out my couch. (Sheol h7585)
Taprong loe kai ih im ni, tiah ka zing; vinghaih thungah iihhaih kahni to ka baih. (Sheol h7585)
14 To corruption I have called: — 'Thou [art] my father.' 'My mother' and 'my sister' — to the worm.
Amrohaih khaeah, Nang loe kam pa ni, tiah ka naa; sadong khaeah, Nang loe kam no hoi ka tanu ah na oh, tiah ka naa.
15 And where [is] now my hope? Yea, my hope, who doth behold it?
Vaihi ka oephaih naa ah maw oh? Mi mah maw ka oephaih to hnu tih?
16 [To] the parts of Sheol ye go down, If together on the dust we may rest. (Sheol h7585)
Nihcae loe kai hoi nawnto maiphu thungah anghak hanah, taprong khongkha thungah caeh o tathuk tih, tiah a naa. (Sheol h7585)

< Job 17 >