< Hebrews 5 >

1 For every chief priest — out of men taken — in behalf of men is set in things [pertaining] to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins,
Всяк бо первосвященник, от человек приемлемь, за человеки поставляется на службы яже к Богу, да приносит дары же и жертвы о гресех,
2 able to be gentle to those ignorant and going astray, since himself also is compassed with infirmity;
спострадати могий невежствующым и заблуждающым, понеже и той немощию обложен есть:
3 and because of this infirmity he ought, as for the people, so also for himself to offer for sins;
и сего ради должен есть якоже о людех, такожде и о себе приносити за грехи.
4 and no one to himself doth take the honour, but he who is called by God, as also Aaron:
И никтоже сам себе приемлет честь, но званный от Бога, якоже и Аарон.
5 so also the Christ did not glorify himself to become chief priest, but He who spake unto him: 'My Son thou art, I to-day have begotten thee;'
Тако и Христос не Себе прослави быти первосвященника, но Глаголавый к Нему: Сын Мой еси Ты, Аз днесь родих Тя:
6 as also in another [place] He saith, 'Thou [art] a priest — to the age, according to the order of Melchisedek;' (aiōn g165)
якоже и инде глаголет: Ты еси священник во век по чину Мелхиседекову. (aiōn g165)
7 who in the days of his flesh both prayers and supplications unto Him who was able to save him from death — with strong crying and tears — having offered up, and having been heard in respect to that which he feared,
Иже во днех плоти Своея моления же и молитвы к Могущему спасти Его от смерти с воплем крепким и со слезами принес, и услышан быв от благоговеинства,
8 through being a Son, did learn by the things which he suffered — the obedience,
аще и Сын бяше, обаче навыче от сих, яже пострада, послушанию,
9 and having been made perfect, he did become to all those obeying him a cause of salvation age-during, (aiōnios g166)
и совершився бысть всем послушающым Его виновен спасения вечнаго, (aiōnios g166)
10 having been addressed by God a chief priest, according to the order of Melchisedek,
наречен от Бога Первосвященник по чину Мелхиседекову.
11 concerning whom we have much discourse and of hard explanation to say, since ye have become dull of hearing,
О немже многое нам слово и неудобь сказаемое глаголати, понеже немощни бысте слухи.
12 for even owing to be teachers, because of the time, again ye have need that one teach you what [are] the elements of the beginning of the oracles of God, and ye have become having need of milk, and not of strong food,
Ибо, должни суще быти учителие лет ради, паки требуете учитися, кая писмена начала словес Божиих: и бысте требующе млека, а не крепкия пищи.
13 for every one who is partaking of milk [is] unskilled in the word of righteousness — for he is an infant,
Всяк бо причащаяйся млека неискусен слова правды, младенец бо есть:
14 and of perfect men is the strong food, who because of the use are having the senses exercised, unto the discernment both of good and of evil.
совершенных же есть твердая пища, имущих чувствия обучена долгим учением в разсуждение добра же и зла.

< Hebrews 5 >