< Genesis 5 >

1 This [is] an account of the births of Adam: In the day of God's preparing man, in the likeness of God He hath made him;
Detta är boken af menniskones slägt, på den tiden, då Gud skapte menniskona, och gjorde henne efter Guds liknelse.
2 a male and a female He hath prepared them, and He blesseth them, and calleth their name Man, in the day of their being prepared.
Till man och qvinno skapade han dem, och välsignade dem, och kallade deras namn menniska, på den tiden de vordo skapade.
3 And Adam liveth an hundred and thirty years, and begetteth [a son] in his likeness, according to his image, and calleth his name Seth.
Och Adam var hundrade och tretio år gammal, och han födde en son, som hans beläte lik var, och kallade honom Seth.
4 And the days of Adam after his begetting Seth are eight hundred years, and he begetteth sons and daughters.
Och vordo hans dagar, sedan han hade födt Seth, åttahundrade år, och han födde söner och döttrar.
5 And all the days of Adam which he lived are nine hundred and thirty years, and he dieth.
Och vardt tiden på allan hans ålder niohundrade och tretio år, och blef död.
6 And Seth liveth an hundred and five years, and begetteth Enos.
Seth var hundrade och fem år gammal, och födde Enos;
7 And Seth liveth after his begetting Enos eight hundred and seven years, and begetteth sons and daughters.
Och lefde derefter åttahundrade och sju år, och födde söner och döttrar;
8 And all the days of Seth are nine hundred and twelve years, and he dieth.
Och vardt tiden på allan hans ålder niohundrade och tolf år, och blef död.
9 And Enos liveth ninety years, and begetteth Cainan.
Enos var niotio år gammal, och födde Kenan;
10 And Enos liveth after his begetting Cainan eight hundred and fifteen years, and begetteth sons and daughters.
Och lefde derefter åttahundrade och femton år, och födde söner och döttrar;
11 And all the days of Enos are nine hundred and five years, and he dieth.
Så att hans hela ålder vardt niohundrade och fem år, och blef död.
12 And Cainan liveth seventy years, and begetteth Mahalaleel.
Kenan var sjutio år gammal, och födde Mahalaleel.
13 And Cainan liveth after his begetting Mahalaleel eight hundred and forty years, and begetteth sons and daughters.
Och lefde derefter åttahundrade och fyratio år, och födde söner och döttrar.
14 And all the days of Cainan are nine hundred and ten years, and he dieth.
Så att hans hela ålder vardt niohundrade och tio år, och blef död.
15 And Mahalaleel liveth five and sixty years, and begetteth Jared.
Mahalaleel var sextio och fem år gammal, och födde Jared.
16 And Mahalaleel liveth after his begetting Jared eight hundred and thirty years, and begetteth sons and daughters.
Och lefde sedan åttahundrade och tretio år, och födde söner och döttrar.
17 And all the days of Mahalaleel are eight hundred and ninety and five years, and he dieth.
Så att hans hela ålder vardt åttahundrade fem och niotio år, och blef död.
18 And Jared liveth an hundred and sixty and two years, and begetteth Enoch.
Jared var hundrade tu och sextio år gammal, och födde Henoch;
19 And Jared liveth after his begetting Enoch eight hundred years, and begetteth sons and daughters.
Och lefde derefter åttahundrade år, och födde söner och döttrar.
20 And all the days of Jared are nine hundred and sixty and two years, and he dieth.
Så att hans hela ålder vardt niohundrade sextio och tu år, och blef död.
21 And Enoch liveth five and sixty years, and begetteth Methuselah.
Henoch var sextio fem år gammal, och födde Methusalah.
22 And Enoch walketh habitually with God after his begetting Methuselah three hundred years, and begetteth sons and daughters.
Och förde ett gudeligit lefverne i trehundrade år derefter, och födde söner och döttrar.
23 And all the days of Enoch are three hundred and sixty and five years.
Så att hans hela ålder vardt trehundrade sextio och fem år.
24 And Enoch walketh habitually with God, and he is not, for God hath taken him.
Och efter han förde ett gudeligit lefverne, tog Gud honom bort, och han vardt sedan intet sedder.
25 And Methuselah liveth an hundred and eighty and seven years, and begetteth Lamech.
Methusalah var hundrade åttatio och sju år gammal, och födde Lamech;
26 And Methuselah liveth after his begetting Lamech seven hundred and eighty and two years, and begetteth sons and daughters.
Och lefde derefter i sjuhundrade åttatio och tu år, och födde söner och döttrar;
27 And all the days of Methuselah are nine hundred and sixty and nine years, and he dieth.
Så att hans hela ålder vardt niohundrade sextio och nio år, och blef död.
28 And Lamech liveth an hundred and eighty and two years, and begetteth a son,
Lamech var hundrade åttatio och tu år gammal, och födde en son;
29 and calleth his name Noah, saying, 'This [one] doth comfort us concerning our work, and concerning the labour of our hands, because of the ground which Jehovah hath cursed.'
Och kallade honom Noah, och sade: Denne här varder oss tröstandes i våra mödo och arbete på jordene, den Herren förbannat hafver.
30 And Lamech liveth after his begetting Noah five hundred and ninety and five years, and begetteth sons and daughters.
Derefter lefde han femhundrade niotio och fem år, och födde söner och döttrar;
31 And all the days of Lamech are seven hundred and seventy and seven years, and he dieth.
Så att hans hela ålder vardt sjuhundrade sjutio och sju år, och blef död.
32 And Noah is a son of five hundred years, and Noah begetteth Shem, Ham, and Japheth.
Noah var femhundrade år gammal, och födde Sem, Ham och Japhet.

< Genesis 5 >