< Genesis 5 >

1 This [is] an account of the births of Adam: In the day of God's preparing man, in the likeness of God He hath made him;
Šie ir Ādama raduraksti. Tai dienā, kad Dievs cilvēku radīja, Viņš to darīja pēc Dieva līdzības.
2 a male and a female He hath prepared them, and He blesseth them, and calleth their name Man, in the day of their being prepared.
Vīrieti un sievieti, Viņš tos radīja un tos svētīja un nosauca tos par cilvēkiem, tai dienā, kad tie tapa radīti.
3 And Adam liveth an hundred and thirty years, and begetteth [a son] in his likeness, according to his image, and calleth his name Seth.
Un Ādams dzīvoja simts un trīsdesmit gadus un dzemdināja dēlu pēc savas līdzības, pēc sava ģīmja, un nosauca viņa vārdu Setu.
4 And the days of Adam after his begetting Seth are eight hundred years, and he begetteth sons and daughters.
Un Ādama dienas pēc tam, kad Setu bija dzemdinājis, ir astoņsimt gadi, un viņš dzemdināja dēlus un meitas.
5 And all the days of Adam which he lived are nine hundred and thirty years, and he dieth.
Un visas Ādama dienas, ko viņš dzīvojis, bija deviņsimt un trīsdesmit gadi; un viņš nomira.
6 And Seth liveth an hundred and five years, and begetteth Enos.
Un Sets bija simts un pieci gadus vecs un dzemdināja Enosu.
7 And Seth liveth after his begetting Enos eight hundred and seven years, and begetteth sons and daughters.
Un Sets pēc tam, kad Enosu bija dzemdinājis, dzīvoja astoņsimt un septiņus gadus un dzemdināja dēlus un meitas.
8 And all the days of Seth are nine hundred and twelve years, and he dieth.
Un visas Seta dienas bija deviņsimt un divdesmit gadi; un viņš nomira.
9 And Enos liveth ninety years, and begetteth Cainan.
Un Enos bija deviņdesmit gadus vecs un dzemdināja Kainanu.
10 And Enos liveth after his begetting Cainan eight hundred and fifteen years, and begetteth sons and daughters.
Un Enos dzīvoja pēc tam, kad Kainanu bija dzemdinājis, astoņsimt un piecpadsmit gadus un dzemdināja dēlus un meitas.
11 And all the days of Enos are nine hundred and five years, and he dieth.
Un visas Enosa dienas bija deviņsimt un pieci gadi; un viņš nomira.
12 And Cainan liveth seventy years, and begetteth Mahalaleel.
Un Kainans bija septiņdesmit gadus vecs un dzemdināja Mahalaleēli.
13 And Cainan liveth after his begetting Mahalaleel eight hundred and forty years, and begetteth sons and daughters.
Un Kainans dzīvoja pēc tam, kad Mahalaleēli bija dzemdinājis, astoņsimt un četrdesmit gadus un dzemdināja dēlus un meitas.
14 And all the days of Cainan are nine hundred and ten years, and he dieth.
Un visas Kainana dienas bija deviņsimt un desmit gadi; un viņš nomira.
15 And Mahalaleel liveth five and sixty years, and begetteth Jared.
Mahalaleēls bija sešdesmit un pieci gadus vecs un dzemdināja Jaredu.
16 And Mahalaleel liveth after his begetting Jared eight hundred and thirty years, and begetteth sons and daughters.
Un Mahalaleēls dzīvoja pēc tam, kad Jaredu bija dzemdinājis, astoņsimt un trīsdesmit gadus un dzemdināja dēlus un meitas.
17 And all the days of Mahalaleel are eight hundred and ninety and five years, and he dieth.
Un visas Mahalaleēla dienas bija astoņsimt deviņdesmit un pieci gadi; un viņš nomira.
18 And Jared liveth an hundred and sixty and two years, and begetteth Enoch.
Un Jareds bija simts sešdesmit un divus gadus vecs un dzemdināja Enohu.
19 And Jared liveth after his begetting Enoch eight hundred years, and begetteth sons and daughters.
Un Jareds dzīvoja pēc tam, kad Enohu bija dzemdinājis, astoņsimt gadus un dzemdināja dēlus un meitas.
20 And all the days of Jared are nine hundred and sixty and two years, and he dieth.
Un visas Jareda dienas bija deviņsimt sešdesmit un divi gadi; un viņš nomira.
21 And Enoch liveth five and sixty years, and begetteth Methuselah.
Un Enohs bija sešdesmit un pieci gadus vecs un dzemdināja Metuzalu.
22 And Enoch walketh habitually with God after his begetting Methuselah three hundred years, and begetteth sons and daughters.
Un Enohs pēc tam, kad Metuzalu bija dzemdinājis, staigāja ar Dievu trīssimt gadus un dzemdināja dēlus un meitas.
23 And all the days of Enoch are three hundred and sixty and five years.
Un visas Enoha dienas bija trīssimt sešdesmit un pieci gadi.
24 And Enoch walketh habitually with God, and he is not, for God hath taken him.
Un Enohs staigāja ar Dievu un viņa vairs nebija, jo Dievs viņu paņēma.
25 And Methuselah liveth an hundred and eighty and seven years, and begetteth Lamech.
Un Metuzala bija simts astoņdesmit un septiņus gadus vecs un dzemdināja Lāmehu.
26 And Methuselah liveth after his begetting Lamech seven hundred and eighty and two years, and begetteth sons and daughters.
Un Metuzala dzīvoja pēc tam, kad Lāmehu bija dzemdinājis, septiņsimt astoņdesmit un divus gadus un dzemdināja dēlus un meitas.
27 And all the days of Methuselah are nine hundred and sixty and nine years, and he dieth.
Un visas Metuzalas dienas bija deviņsimt sešdesmit un deviņi gadi; un viņš nomira.
28 And Lamech liveth an hundred and eighty and two years, and begetteth a son,
Un Lāmehs bija simts astoņdesmit un divus gadus vecs un dzemdināja dēlu,
29 and calleth his name Noah, saying, 'This [one] doth comfort us concerning our work, and concerning the labour of our hands, because of the ground which Jehovah hath cursed.'
Un nosauca viņa vārdu Noa, sacīdams: šis mūs iepriecinās mūsu darbos un mūsu mokās, kas nāk no šīs zemes, ko Tas Kungs nolādējis.
30 And Lamech liveth after his begetting Noah five hundred and ninety and five years, and begetteth sons and daughters.
Un Lāmehs dzīvoja pēc tam, kad Nou bija dzemdinājis, piecsimt deviņdesmit un pieci gadus un dzemdināja dēlus un meitas.
31 And all the days of Lamech are seven hundred and seventy and seven years, and he dieth.
Un visas Lāmeha dienas bija septiņsimt septiņdesmit septiņi gadi; un viņš nomira.
32 And Noah is a son of five hundred years, and Noah begetteth Shem, Ham, and Japheth.
Un Noa bija piecsimt gadus vecs, un dzemdināja Šemu, Hamu un Jafetu.

< Genesis 5 >