< Galatians 1 >

1 Paul, an apostle — not from men, nor through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who did raise him out of the dead —
Paul, an apostle—not from men, nor through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead—
2 and all the brethren with me, to the assemblies of Galatia:
and all the brothers who are with me, to the assemblies of Galatia:
3 Grace to you, and peace from God the Father, and our Lord Jesus Christ,
Grace to you and peace from God the Father and our Lord Jesus Christ,
4 who did give himself for our sins, that he might deliver us out of the present evil age, according to the will of God even our Father, (aiōn g165)
who gave himself for our sins, that he might deliver us out of this present evil age (aiōn g165), according to the will of our God and Father—
5 to whom [is] the glory to the ages of the ages. Amen. (aiōn g165)
to whom be the glory for the ages (aiōn g165) of the ages (aiōn g165). Amen.
6 I wonder that ye are so quickly removed from Him who did call you in the grace of Christ to another good news;
I marvel that you are so quickly deserting him who called you in the grace of Christ to a different “good news”,
7 that is not another, except there be certain who are troubling you, and wishing to pervert the good news of the Christ;
but there is not another “good news.” Only there are some who trouble you and want to pervert the Good News of Christ.
8 but even if we or a messenger out of heaven may proclaim good news to you different from what we did proclaim to you — anathema let him be!
But even though we, or an angel from heaven, should preach to you any “good news” other than that which we preached to you, let him be cursed.
9 as we have said before, and now say again, If any one to you may proclaim good news different from what ye did receive — anathema let him be!
As we have said before, so I now say again: if any man preaches to you any “good news” other than that which you received, let him be cursed.
10 for now men do I persuade, or God? or do I seek to please men? for if yet men I did please — Christ's servant I should not be.
For am I now seeking the favor of men, or of God? Or am I striving to please men? For if I were still pleasing men, I would not be a servant of Christ.
11 And I make known to you, brethren, the good news that were proclaimed by me, that it is not according to man,
But I make known to you, brothers, concerning the Good News which was preached by me, that it is not according to man.
12 for neither did I from man receive it, nor was I taught [it], but through a revelation of Jesus Christ,
For I did not receive it from man, nor was I taught it, but it came to me through revelation of Jesus Christ.
13 for ye did hear of my behaviour once in Judaism, that exceedingly I was persecuting the assembly of God, and wasting it,
For you have heard of my way of living in time past in the Jews’ religion, how that beyond measure I persecuted the assembly of God and ravaged it.
14 and I was advancing in Judaism above many equals in age in mine own race, being more abundantly zealous of my fathers' deliverances,
I advanced in the Jews’ religion beyond many of my own age among my countrymen, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers.
15 and when God was well pleased — having separated me from the womb of my mother, and having called [me] through His grace —
But when it was the good pleasure of God, who separated me from my mother’s womb and called me through his grace,
16 to reveal His Son in me, that I might proclaim him good news among the nations, immediately I conferred not with flesh and blood,
to reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles, I did not immediately confer with flesh and blood,
17 nor did I go up to Jerusalem unto those who were apostles before me, but I went away to Arabia, and again returned to Damascus,
nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia. Then I returned to Damascus.
18 then, after three years I went up to Jerusalem to enquire about Peter, and remained with him fifteen days,
Then after three years I went up to Jerusalem to visit Peter, and stayed with him fifteen days.
19 and other of the apostles I did not see, except James, the brother of the Lord.
But of the other apostles I saw no one except James, the Lord’s brother.
20 And the things that I write to you, lo, before God — I lie not;
Now about the things which I write to you, behold, before God, I am not lying.
21 then I came to the regions of Syria and of Cilicia,
Then I came to the regions of Syria and Cilicia.
22 and was unknown by face to the assemblies of Judea, that [are] in Christ,
I was still unknown by face to the assemblies of Judea which were in Christ,
23 and only they were hearing, that 'he who is persecuting us then, doth now proclaim good news — the faith that then he was wasting;'
but they only heard, “He who once persecuted us now preaches the faith that he once tried to destroy.”
24 and they were glorifying God in me.
So they glorified God in me.

< Galatians 1 >