< 2 Corinthians 4 >

1 Because of this, having this ministration, according as we did receive kindness, we do not faint,
Wherefore, having this ministry, inasmuch as we have received mercy, we faint not;
2 but did renounce for ourselves the hidden things of shame, not walking in craftiness, nor deceitfully using the word of God, but by the manifestation of the truth recommending ourselves unto every conscience of men, before God;
but we have renounced the secret works of shame, not walking in craftiness, nor adulterating the word of God; but, by the manifestation of the truth, commending ourselves to every man’s conscience in the sight of God.
3 and if also our good news is vailed, in those perishing it is vailed,
But if our gospel is vailed, it is vailed among the lost,
4 in whom the god of this age did blind the minds of the unbelieving, that there doth not shine forth to them the enlightening of the good news of the glory of the Christ, who is the image of God; (aiōn g165)
whose unbelieving minds the god of this age has darkened, so that the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should not shine to them. (aiōn g165)
5 for not ourselves do we preach, but Christ Jesus — Lord, and ourselves your servants because of Jesus;
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants, for Jesus sake.
6 because [it is] God who said, Out of darkness light [is] to shine, who did shine in our hearts, for the enlightening of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
Because God, who commanded the light to shine out of darkness, has shined in our hearts, to give the light of the glorious knowledge of God in the person of Jesus Christ.
7 And we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us;
But we have this treasure in earthen vessels, that the exceeding greatness of the power may be God’s and not our own.
8 on every side being in tribulation, but not straitened; perplexed, but not in despair;
We are pressed on all sides, yet not restrained; perplexed, but not in despair;
9 persecuted, but not forsaken; cast down, but not destroyed;
persecuted, but not forsaken; cast down, but not destroyed;
10 at all times the dying of the Lord Jesus bearing about in the body, that the life also of Jesus in our body may be manifested,
always bearing about in our body the violent death of the Lord Jesus, that the life also of Jesus may be made manifest in our body.
11 for always are we who are living delivered up to death because of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our dying flesh,
For we who live are continually delivered up to death for Jesus sake, that the life also of Jesus may be made manifest in our mortal flesh.
12 so that, the death indeed in us doth work, and the life in you.
So, then, death is active in us, but life in you.
13 And having the same spirit of the faith, according to that which hath been written, 'I believed, therefore I did speak;' we also do believe, therefore also do we speak;
But, having the same spirit of faith, according to that which is written, I believed, and for this reason I have spoken; we also believe, and for this reason we speak,
14 knowing that He who did raise up the Lord Jesus, us also through Jesus shall raise up, and shall present with you,
knowing that he who raised up the Lord Jesus will raise us up also by Jesus, and present us together with you.
15 for the all things [are] because of you, that the grace having been multiplied, because of the thanksgiving of the more, may abound to the glory of God;
For all these afflictions are for your sakes, that the favor which abounds to me, may, through the thanksgiving of the many, abound richly to the glory of God.
16 wherefore, we faint not, but if also our outward man doth decay, yet the inward is renewed day by day;
For this reason we faint not: but though our outward man perish, yet the inward man is renewed day by day.
17 for the momentary light matter of our tribulation, more and more exceedingly an age-during weight of glory doth work out for us — (aiōnios g166)
For our present light affliction works out for us an eternal fullness of glory, excelling all excellence, (aiōnios g166)
18 we not looking to the things seen, but to the things not seen; for the things seen [are] temporary, but the things not seen [are] age-during. (aiōnios g166)
while we look not at the things that are seen, but at the things that are not seen: for the things seen are temporal; but the things not seen are eternal. (aiōnios g166)

< 2 Corinthians 4 >