< 2 Chronicles 17 >

1 And Jehoshaphat his son reigneth in his stead, and he strengtheneth himself against Israel,
И воцарися Иосафат сын его вместо его, и укрепися Иосафат над Израилем:
2 and putteth a force in all the fenced cities of Judah, and putteth garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim that Asa his father had captured.
расположи же силу во всех градех Иудиных крепких и постави воеводы во градех Иудиных и во градех Ефремовых ихже побра прежде Аса отец его.
3 And Jehovah is with Jehoshaphat, for he hath walked in the first ways of David his father, and hath not sought to Baalim,
И бысть Господь со Иосафатом, яко хождаше в путех Давида отца своего первых и не взыска идолов,
4 for to the God of his father he hath sought, and in His commands he hath walked, and not according to the work of Israel.
но Господа Бога отца своего взыска и пойде в повелениих отца своего, а не по делом Израилевым:
5 And Jehovah doth establish the kingdom in his hand, and all Judah give a present to Jehoshaphat, and he hath riches and honour in abundance,
и укрепи Господь царство в руку его, и даша вся Иудеа дары Иосафату, и бысть ему богатство и слава многа.
6 and his heart is high in the ways of Jehovah, and again he hath turned aside the high places and the shrines out of Judah.
И вознесеся сердце его в пути Господни, и ктому изя высокая и дубравы от земли Иудины.
7 And in the third year of his reign he hath sent for his heads, for Ben-Hail, and for Obadiah, and for Zechariah, and for Nethaneel, and for Michaiah, to teach in cities of Judah,
В третие же лето царства своего посла началники своя и сынов сильных Авдию и Захарию, и Нафанаила и Михеа, да учат во градех Иудиных:
8 and with them the Levites, Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijath, and Tob-Adonijah, the Levites; and with them Elishama and Jehoram, the priests.
и с ними левити Самеа и Нафаниа, и Завдиа и Асиил, и Семирамоф и Ионафан, и Адониа и Товиа и Товадониа левити, и с ними Елисама и Иорам жерцы:
9 And they teach in Judah, and with them [is] the Book of the Law of Jehovah, and they go round about into all cities of Judah, and teach among the people.
учаху же во Иудеи, имеюще книгу закона Господня, и прохождаху грады Иудины и учаху люди.
10 And here is a fear of Jehovah on all kingdoms of the lands that [are] round about Judah, and they have not fought with Jehoshaphat;
И бысть страх Господень на всех царствах земных окрест Иуды, и не воеваша противу Иосафата.
11 and of the Philistines they are bringing in to Jehoshaphat a present, and tribute silver; also, the Arabians are bringing to him a flock, rams seven thousand an seven hundred, and he-goats seven thousand and seven hundred.
И от иноплеменник Иосафату дары приношаху сребро и дани: Арави же привождаху ему овнов овчих седмь тысящ и седмь сот, и козлов седмь тысящ седмь сот.
12 And Jehoshaphat is going on and becoming very great, and he buildeth in Judah palaces and cities of store,
И бе Иосафат предуспевая велик в высоту и созда во Иудеи домы и грады крепки.
13 and he hath much work in cities of Judah; and men of war, mighty of valour, [are] in Jerusalem.
И многа дела быша ему во Иудеи: и мужие ратницы крепцы сильнии во Иерусалиме.
14 And these [are] their numbers, for the house of their fathers: Of Judah, heads of thousands, Adnah the head, and with him mighty ones of valour, three hundred chiefs.
И сие число их по домом отечеств их: и во Иуде тысященачалницы Еднас вождь и с ним сынове сильнии силы триста тысящ:
15 And at his hand [is] Jehohanan the head, and with him two hundred and eighty chiefs.
и по нем Иоанан началник и с ним двести осмьдесят тысящ:
16 And at his hand [is] Amasiah son of Zichri, who is willingly offering himself to Jehovah, and with him two hundred chiefs, mighty of valour.
по немже Амасиа, сын Захариин, усердсвуяй Господу и с ним двести тысящ мужей сильных.
17 And of Benjamin: mighty of valour, Eliada, and with him, armed with bow and shield, two hundred chiefs.
И от Вениаминя сильнии силы Елиад, и с ним держащих лук и щиты двести тысящ сильных:
18 And at his hand [is] Jehozabad, and with him a hundred and eighty chiefs, armed ones of the host.
и по нем Иозавад, и с ним сто осмьдесят тысящ, сильнии ко брани.
19 These [are] those serving the king, apart from those whom the king put in the cities of fortress, in all Judah.
Сии служащии царю, кроме оных, ихже постави царь по градом крепким во всей Иудеи.

< 2 Chronicles 17 >