< 1 Chronicles 24 >

1 And to the sons of Aaron [are] their courses: sons of Aaron [are] Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar,
Los hijos de Aarón fueron colocados en divisiones de la siguiente manera. Los hijos de Aarón eran Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 and Nadab dieth, and Abihu, in the presence of their father, and they had no sons, and Eleazar and Ithamar act as priests.
Pero Nadab y Abiú murieron antes que su padre, y no tuvieron hijos. Sólo Eleazar e Itamar continuaron como sacerdotes.
3 And David distributeth them, and Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their office in their service;
Con la ayuda de Sadoc, descendiente de Eleazar, y de Itamar, descendiente de Ahimelec, David los colocó en divisiones según sus funciones asignadas.
4 and there are found of the sons of Eleazar more for heads of the mighty men than of the sons of Ithamar; and they distribute them: Of the sons of Eleazar, heads for a house of fathers, sixteen; and of the sons of Ithamar, for a house of their fathers, eight.
Como los descendientes de Eleazar tenían más jefes que los de Itamar, se dividieron así: dieciséis jefes de familia de los descendientes de Eleazar, y ocho de los descendientes de Itamar.
5 And they distribute them, by lots, one with another, for princes of the sanctuary, and princes of God, have been of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
Se dividieron echando suertes, sin preferencia, porque había oficiales del santuario y oficiales de Dios tanto de los hijos de Eleazar como de los hijos de Itamar.
6 And Shemaiah son of Nethaneel the scribe, of the Levites, writeth them before the king and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech son of Abiathar, and heads of the fathers, for priests and for Levites: one house of a father being taken possession of for Eleazar, and one being taken possession of for Ithamar.
Semaías hijo de Netanel, un levita, era el secretario. Anotó los nombres y las asignaciones en presencia del rey, de los funcionarios, del sacerdote Sadoc, de Ahimelec hijo de Abiatar y de los jefes de familia de los sacerdotes y levitas. Una familia de Eleazar y otra de Itamar fueron elegidas por turno.
7 And the first lot goeth out for Jehoiarib, for Jedaiah the second,
La primera suerte recayó en Joiarib. El segundo a Jedaías.
8 for Harim the third, for Seorim the fourth,
La tercera a Harim. El cuarto a Seorim.
9 for Malchijah the fifth, for Mijamin the sixth,
La quinta a Malquías. La sexta a Mijamín.
10 for Hakkoz the seventh, for Abijah the eighth,
La séptima a Cos. La octava a Abías.
11 for Jeshuah the ninth, for Shecaniah the tenth,
La novena a Jesúa. La décima por Secanías.
12 for Eliashib the eleventh, for Jakim the twelfth,
La undécima por Eliasib. La duodécima a Jacim.
13 for Huppah the thirteenth, for Jeshebeab the fourteenth,
La decimotercera por Hupah. La decimocuarta por Jeshebeab.
14 for Bilgah the fifteenth, for Immer the sixteenth,
La decimoquinta por Bilga. El decimosexto a Immer.
15 for Hezir the seventeenth, for Aphses the eighteenth,
El decimoséptimo a Hezir. El decimoctavo a Afisés.
16 for Pethahiah the nineteenth, for Jehezekel the twentieth,
La decimonovena a Petaías. El vigésimo a Hezequiel.
17 for Jachin the one and twentieth, for Gamul the two and twentieth,
El vigésimo primero a Jaquín. El vigésimo segundo a Gamul.
18 for Delaiah the three and twentieth, for Maaziah the four and twentieth.
El vigésimo tercero a Delaía. El vigésimo cuarto a Maazías.
19 These [are] their appointments for their service, to come in to the house of Jehovah, according to their ordinance by the hand of Aaron their father, as Jehovah God of Israel, commanded them.
Este era el orden en que cada grupo debía servir cuando entraba en la casa del Señor, siguiendo el procedimiento que les había definido su antepasado Aarón, según las instrucciones del Señor, el Dios de Israel.
20 And for the sons of Levi who are left: for sons of Amram, Shubael; for sons of Shubael: Jehdeiah.
Estos fueron el resto de los hijos de Leví: de Los hijos de Amram: Shubael; de Los hijos de Shubael: Jehdeiah.
21 For Rehabiah: for sons of Rehabiah, the head Ishshiah.
Para Rehabía, de sus hijos Isías (el primogénito).
22 For the Izharite: Shelomoth; for sons of Shelomoth: Jahath.
De los Izharitas: Shelomoth; de Los hijos de Shelomoth: Jahat.
23 And sons of Jeriah: Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
Los hijos de Hebrón: Jeriah (el mayor), Amariah (el segundo), Jahaziel (el tercero) y Jecamán (el cuarto).
24 Sons of Uzziel: Michah; for sons of Michah: Shamir.
El hijo de Uziel: Miqueas; de Los hijos de Miqueas: Shamir.
25 A brother of Michah [is] Ishshiah; for sons of Ishshiah: Zechariah;
El hermano de Micaías: Isías; de Los hijos de Isías: Zacarías.
26 sons of Merari: Mahli and Mushi; sons of Jaaziah: Beno;
Los hijos de Merari: Mahli y Musi. El hijo de Jaaziah: Beno.
27 sons of Merari: of Jaaziah: Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
Los hijos de Merari: de Jaaziah: Beno, Shoham, Zaccur e Ibri.
28 For Mahli: Eleazar, who had no sons;
De Mahli: Eleazar, que no tuvo hijos.
29 for Kish: sons of Kish: Jerahmeel.
De Cis: el hijo de Cis, Jerajmeel.
30 And sons of Mushi [are] Mahli, and Eder, and Jerimoth; these [are] sons of the Levites, for the house of their fathers,
Los hijos de Musi: Mahli, Eder y Jerimot. Estos eran los hijos de los levitas, según sus familias.
31 and they cast, they also, lots over-against their brethren the sons of Aaron, before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and heads of the fathers, for priests and for Levites; the chief father over-against his younger brother.
También echaron suertes de la misma manera que sus parientes los descendientes de Aarón. Lo hicieron en presencia del rey David, de Sadoc, de Ahimelec y de los jefes de familia de los sacerdotes y de los levitas, tanto de los jefes de familia como de sus hermanos menores.

< 1 Chronicles 24 >