< Psalms 89 >

1 The lernyng of Ethan, Ezraite. I schal synge with outen ende; the mercies of the Lord. In generacioun and in to generacioun; Y schal telle thi treuthe with my mouth. 2 For thou seidist, With outen ende merci schal be bildid in heuenes; thi treuthe schal be maad redi in tho. 3 I disposide a testament to my chosun men; Y swoor to Dauid, my seruaunt, 4 Til in to with outen ende I schal make redi thi seed. And Y schal bilde thi seete; in generacioun, and in to generacioun. 5 Lord, heuenes schulen knouleche thi merueilis; and thi treuthe in the chirche of seyntis. 6 For who in the cloudis schal be maad euene to the Lord; schal be lijk God among the sones of God? 7 God, which is glorified in the counsel of seyntis; is greet, and dreedful ouere alle that ben in his cumpas. 8 Lord God of vertues, who is lijk thee? Lord, thou art miyti, and thi treuthe is in thi cumpas. 9 Thou art Lord of the power of the see; forsothe thou aswagist the stiryng of the wawis therof. 10 Thou madist lowe the proude, as woundid; in the arm of thi vertu thou hast scaterid thin enemyes. 11 Heuenes ben thin, and erthe is thin; thou hast foundid the world, and the fulnesse therof; 12 thou madist of nouyt the north and the see. Thabor and Hermon schulen make ful out ioye in thi name; 13 thin arm with power. Thin hond be maad stidefast, and thi riythond be enhaunsid; 14 riytfulnesse and doom is the makyng redy of thi seete. Merci and treuthe schulen go bifore thi face; 15 blessid is the puple that kan hertli song. Lord, thei schulen go in the liyt of thi cheer; 16 and in thi name thei schulen make ful out ioye al dai; and thei schulen be enhaunsid in thi riytfulnesse. 17 For thou art the glorie of the vertu of hem; and in thi good plesaunce oure horn schal be enhaunsid. 18 For oure takyng vp is of the Lord; and of the hooli of Israel oure kyng. 19 Thanne thou spakist in reuelacioun to thi seyntis, and seidist, Y haue set help in the myyti; and Y haue enhaunsid the chosun man of my puple. 20 I foond Dauid, my seruaunt; Y anoyntide hym with myn hooli oile. 21 For myn hond schal helpe him; and myn arm schal conferme hym. 22 The enemye schal no thing profite in him; and the sone of wickidnesse schal not `ley to, for to anoye him. 23 And Y schal sle hise enemyes fro his face; and Y schal turne in to fliyt hem that haten hym. 24 And my treuthe and mercy schal be with him; and his horn schal be enhaunsid in my name. 25 And Y schal sette his hond in the see; and his riyt hoond in flodis. 26 He schal inwardli clepe me, Thou art my fadir; my God, and the vptaker of myn heelthe. 27 And Y schal sette him the firste gendrid sone; hiyer than the kyngis of erthe. 28 With outen ende Y schal kepe my merci to hym; and my testament feithful to him. 29 And Y schal sette his seed in to the world of world; and his trone as the daies of heuene. 30 Forsothe if hise sones forsaken my lawe; and goen not in my domes. 31 If thei maken vnhooli my riytfulnessis; and kepen not my comaundementis. 32 I schal visite in a yerde the wickidnessis of hem; and in betyngis the synnes of hem. 33 But Y schal not scatere my mercy fro hym; and in my treuthe Y schal not anoye hym. 34 Nethir Y schal make vnhooli my testament; and Y schal not make voide tho thingis that comen forth of my lippis. 35 Onys Y swoor in myn hooli; 36 Y schal not lie to Dauid, his seed schal dwelle with outen ende. 37 And his trone as sunne in my siyt, and as a perfit mone with outen ende; and a feithful witnesse in heuene. 38 But thou hast put awei, and hast dispisid; and hast dilaied thi crist. 39 Thou hast turned awei the testament of thi seruaunt; thou madist vnhooli his seyntuarie in erthe. 40 Thou distriedist alle the heggis therof; thou hast set the stidefastnesse therof drede. 41 Alle men passynge bi the weie rauyschiden him; he is maad schenschipe to hise neiyboris. 42 Thou hast enhaunsid the riythond of men oppressinge him; thou hast gladid alle hise enemyes. 43 Thou hast turned awei the help of his swerd; and thou helpidist not hym in batel. 44 Thou destriedist him fro clensing; and thou hast hurtlid doun his seete in erthe. 45 Thou hast maad lesse the daies of his time; thou hast bisched him with schenschip. 46 Lord, hou longe turnest thou awei in to the ende; schal thin ire brenne out as fier? 47 Bithenke thou what is my substaunce; for whether thou hast ordeyned veynli alle the sones of men? 48 Who is a man, that schal lyue, and schal not se deth; schal delyuere his soule fro the hond of helle? (Sheol h7585) 49 Lord, where ben thin elde mercies; as thou hast swore to Dauid in thi treuthe? 50 Lord, be thou myndeful of the schenschipe of thi seruauntis, of many hethene men; whiche Y helde togidere in my bosum. 51 Whiche thin enemyes, Lord, diden schenschipfuli; for thei dispisiden the chaungyng of thi crist. 52 Blessid be the Lord with outen ende; be it don, be it don.

< Psalms 89 >