< Psalms 74 >

1 The lernyng of Asaph. God, whi hast thou put awei in to the ende; thi strong veniaunce is wrooth on the scheep of thi leesewe?
A poem of Asaph why? O God have you rejected [us] to perpetuity does it smoke? anger your on [the] sheep of pasture your.
2 Be thou myndeful of thi gadering togidere; which thou haddist in possessioun fro the bigynnyng. Thou ayenbouytist the yerde of thin eritage; the hille of Syon in which thou dwellidist ther ynne.
Remember congregation your - [which] you acquired antiquity [which] you redeemed [the] tribe of inheritance your [the] mountain of Zion which - you have dwelt on it.
3 Reise thin hondis in to the prides of hem; hou grete thingis the enemy dide wickidli in the hooli.
Lift up! footsteps your to [the] ruins of perpetuity everything he has done harm to [the] enemy in the sanctuary.
4 And thei that hatiden thee; hadden glorie in the myddis of thi solempnete.
They roared opposers your in [the] midst of appointed place your they set up signs their signs.
5 Thei settiden her signes, `ethir baneris, signes on the hiyeste, as in the outgoing; and thei knewen not.
It was known like [one who] brings upwards in a thicket of tree[s] axes.
6 As in a wode of trees thei heweden doun with axis the yatis therof in to it silf; thei castiden doun it with an ax, and a brood fallinge ax.
(And now *QK) engravings its altogether with axe[s] and crowbars they struck!
7 Thei brenten with fier thi seyntuarie; thei defouliden the tabernacle of thi name in erthe.
They sent in fire sanctuary your to the ground they profaned [the] dwelling place of name your.
8 The kynrede of hem seiden togidere in her herte; Make we alle the feest daies of God to ceesse fro the erthe.
They said in heart their let us oppress them altogether they burned all [the] appointed places of God in the land.
9 We han not seyn oure signes, now `no profete is; and he schal no more knowe vs.
Signs our not we have seen there not still [is] a prophet and not [is] with us [one who] knows until when?
10 God, hou long schal the enemye seie dispit? the aduersarie territh to ire thi name in to the ende.
Until when? O God will he taunt [the] opponent will he spurn? [the] enemy name your to perpetuity.
11 Whi turnest thou awei thin hoond, and `to drawe out thi riythond fro the myddis of thi bosum, til in to the ende?
Why? do you draw back hand your and right [hand] your from [the] midst of (bosom your *QK) destroy.
12 Forsothe God oure kyng bifore worldis; wrouyte heelthe in the mydis of erthe.
And God [has been] king my from antiquity [who] does salvation in [the] midst of the earth.
13 Thou madist sad the see bi thi vertu; thou hast troblid the heedis of dragouns in watris.
You you divided by strength your [the] sea you shattered [the] heads of sea monsters on the waters.
14 Thou hast broke the heedis of `the dragoun; thou hast youe hym to mete to the puplis of Ethiopiens.
You you crushed [the] heads of Leviathan you gave it food to a people to desert-dwellers.
15 Thou hast broke wellis, and strondis; thou madist drie the flodis of Ethan.
You you broke open a spring and a torrent you you dried up rivers of ever-flowing.
16 The dai is thin, and the niyt is thin; thou madist the moreutid and the sunne.
[belongs] to You day also [belongs] to you night you you prepared a luminary and [the] sun.
17 Thou madist alle the endis of erthe; somer and veer tyme, thou fourmedist tho.
You you established all [the] boundaries of [the] earth summer and winter you you formed them.
18 Be thou myndeful of this thing, the enemye hath seid schenschip to the Lord; and the vnwijs puple hath excitid to ire thi name.
Remember this [the] enemy he taunted - O Yahweh and a people foolish they spurned name your.
19 Bitake thou not to beestis men knoulechenge to thee; and foryete thou not in to the ende the soulis of thi pore men.
May not you give to an animal [the] life of turtle-dove your [the] life of poor [people] your may not you forget to perpetuity.
20 Biholde in to thi testament; for thei that ben maad derk of erthe, ben fillid with the housis of wickidnessis.
Pay attention to the covenant for they are full [the] dark places of [the] land settlements of violence.
21 A meke man be not turned awei maad aschamed; a pore man and nedi schulen herie thi name.
May not he return [the] oppressed humiliated [the] poor and [the] needy may they praise name your.
22 God, rise vp, deme thou thi cause; be thou myndeful of thin vpbreidyngis, of tho that ben al dai of the vnwise man.
Arise! O God conduct! case your remember reproach your from a fool all the day.
23 Foryete thou not the voices of thin enemyes; the pride of hem that haten thee, stieth euere.
May not you forget [the] sound of opposers your [the] uproar of [those who] rise against you [which] goes up continually.

< Psalms 74 >