< Psalms 54 >

1 To victorie in orguns, ether in salmes, the lernyng of Dauid, `whanne Zyfeys camen, and seiden to Saul, Whethir Dauid is not hid at vs? God, in thi name make thou me saaf; and in thi vertu deme thou me.
Auf den Siegesspender, bei Saitenspiel, ein Lehrgedicht, von David, als die Ziphiter zu Saul kamen und sagten "HäIt bei uns sich David nicht verborgen?" Hilf mir, o Gott, durch Deinen Namen! Verschaff mir Recht durch Deine Stärke!
2 God, here thou my preier; with eeris perseyue thou the wordis of my mouth.
Gott! Höre mein Gebet! Vernimm die Worte meines Mundes'
3 For aliens han rise ayens me, and stronge men souyten my lijf; and thei settiden not God bifor her siyt.
Erheben Fremdlinge sich gegen mich und trachten Mächtige mir nach dem Leben und stellen Gott sich nicht vor Augen, (Sela)
4 For, lo! God helpith me; and the Lord is vptaker of my soule.
so ist mir Gott ein Helfer. Der Herr bleibt der Beschirmer meines Lebens.
5 Turne thou awei yuelis to myn enemyes; and leese thou hem in thi treuthe.
Auf meine Feinde falle Ungemach zurück! Vertilge sie nach Deiner Treue!
6 Wilfuli Y schal make sacrifice to thee; and, Lord, Y schal knouleche to thi name, for it is good.
Ein reichlich Opfer bringe ich Dir darund rühme Deinen Namen, Herr, daß er so gütig ist.
7 For thou delyueridist me fro al tribulacioun; and myn iye dispiside on myn enemyes.
Er rettet mich aus aller Not; mein Auge weidet sich an meinen Feinden.

< Psalms 54 >