< Psalms 22 >

1 To ouercome, for `the morewtid hynd; the salm of Dauid. God, my God, biholde thou on me, whi hast thou forsake me? the wordis of my trespassis ben fer fro myn helthe.
Unto the end, for the morning protection, a psalm for David. O God my God, look upon me: why hast thou forsaken me? Far from my salvation are the words of my sins.
2 Mi God, Y schal crye bi dai, and thou schalt not here; and bi nyyt, and not to vnwisdom to me.
O my God, I shall cry by day, and thou wilt not hear: and by night, and it shall not be reputed as folly in me.
3 Forsothe thou, the preisyng of Israel, dwellist in holynesse;
But thou dwellest in the holy place, the praise of Israel.
4 oure fadris hopiden in thee, thei hopiden, and thou delyueridist hem.
In thee have our fathers hoped: they have hoped, and thou hast delivered them.
5 Thei crieden to thee, and thei weren maad saaf; thei hopiden in thee, and thei weren not schent.
They cried to thee, and they were saved: they trusted in thee, and were not confounded.
6 But Y am a worm, and not man; the schenschip of men, and the outcastyng of the puple.
But I am a worm, and no man: the reproach of men, and the outcast of the people.
7 Alle men seynge me scorneden me; thei spaken with lippis, and stiriden the heed.
All they that saw me have laughed me to scorn: they have spoken with the lips, and wagged the head.
8 He hopide in the Lord, delyuere he hym; make he hym saaf, for he wole hym.
He hoped in the Lord, let him deliver him: let him save him, seeing he delighteth in him.
9 For thou it art that drowist me out of the wombe, thou art myn hope fro the tetis of my modir;
For thou art he that hast drawn me out of the womb: my hope from the breasts of my mother.
10 in to thee Y am cast forth fro the wombe. Fro the wombe of my modir thou art my God; departe thou not fro me.
I was cast upon thee from the womb. From my mother’s womb thou art my God,
11 For tribulacioun is next; for noon is that helpith.
Depart not from me. For tribulation is very near: for there is none to help me.
12 Many calues cumpassiden me; fatte bolis bisegiden me.
Many calves have surrounded me: fat bulls have besieged me.
13 Thei openyden her mouth on me; as doith a lioun rauyschynge and rorynge.
They have opened their mouths against me, as a lion ravening and roaring.
14 I am sched out as watir; and alle my boonys ben scaterid. Myn herte is maad, as wex fletynge abrood; in the myddis of my wombe.
I am poured out like water; and all my bones are scattered. My heart is become like wax melting in the midst of my bowels.
15 Mi vertu driede as a tiyl stoon, and my tunge cleuede to my chekis; and thou hast brouyt forth me in to the dust of deth.
My strength is dried up like a potsherd, and my tongue hath cleaved to my jaws: and thou hast brought me down into the dust of death.
16 For many doggis cumpassiden me; the counsel of wickid men bisegide me. Thei delueden myn hondis and my feet;
For many dogs have encompassed me: the council of the malignant hath besieged me. They have dug my hands and feet.
17 thei noumbriden alle my boonys. Sotheli thei lokiden, and bihelden me;
They have numbered all my bones. And they have looked and stared upon me.
18 thei departiden my clothis to hem silf, and thei senten lot on my cloth.
They parted my garments amongst them; and upon my vesture they cast lots.
19 But thou, Lord, delaie not thin help fro me; biholde thou to my defence.
But thou, O Lord, remove not thy help to a distance from me; look towards my defence.
20 God, delyuere thou my lijf fro swerd; and delyuere thou myn oon aloone fro the hond of the dogge.
Deliver, O God, my soul from the sword: my only one from the hand of the dog.
21 Make thou me saaf fro the mouth of a lioun; and my mekenesse fro the hornes of vnycornes.
Save me from the lion’s mouth; and my lowness from the horns of the unicorns.
22 I schal telle thi name to my britheren; Y schal preise thee in the myddis of the chirche.
I will declare thy name to my brethren: in the midst of the church will I praise thee.
23 Ye that dreden the Lord, herie hym; alle the seed of Jacob, glorifie ye hym.
Ye that fear the Lord, praise him: all ye the seed of Jacob, glorify him.
24 Al the seed of Israel drede hym; for he forsook not, nethir dispiside the preier of a pore man. Nethir he turnede awei his face fro me; and whanne Y criede to hym, he herde me.
Let all the seed of Israel fear him: because he hath not slighted nor despised the supplication of the poor man. Neither hath he turned away his face from me: and when I cried to him he heard me.
25 Mi preisyng is at thee in a greet chirche; Y schal yelde my vowis in the siyt of men dredynge hym.
With thee is my praise in a great church: I will pay my vows in the sight of them that fear him.
26 Pore men schulen ete, and schulen be fillid, and thei schulen herie the Lord, that seken hym; the hertis of hem schulen lyue in to the world of world.
The poor shall eat and shall be filled: and they shall praise the Lord that seek him: their hearts shall live for ever and ever.
27 Alle the endis of erthe schulen bithenke; and schulen be conuertid to the Lord. And alle the meynees of hethene men; schulen worschipe in his siyt.
All the ends of the earth shall remember, and shall be converted to the Lord: And all the kindreds of the Gentiles shall adore in his sight.
28 For the rewme is the Lordis; and he schal be Lord of hethene men.
For the kingdom is the Lord’s; and he shall have dominion over the nations.
29 Alle the fatte men of erthe eeten and worschipiden; alle men, that goen doun in to erthe, schulen falle doun in his siyt.
All the fat ones of the earth have eaten and have adored: all they that go down to the earth shall fall before him.
30 And my soule schal lyue to hym; and my seed schal serue him.
And to him my soul shall live: and my seed shall serve him.
31 A generacioun to comyng schal be teld to the Lord; and heuenes schulen telle his riytfulnesse to the puple that schal be borun, whom the Lord made.
There shall be declared to the Lord a generation to come: and the heavens shall shew forth his justice to a people that shall be born, which the Lord hath made.

< Psalms 22 >