< Psalms 149 >

1 Alleluya. Synge ye to the Lord a newe song; hise heriyng be in the chirche of seyntis.
Alleluja. [Cantate Domino canticum novum; laus ejus in ecclesia sanctorum.
2 Israel be glad in hym that made hym; and the douytris of Syon make ful out ioye in her king.
Lætetur Israël in eo qui fecit eum, et filii Sion exsultent in rege suo.
3 Herie thei his name in a queer; seie thei salm to hym in a tympan, and sautre.
Laudent nomen ejus in choro; in tympano et psalterio psallant ei.
4 For the Lord is wel plesid in his puple; and he hath reisid mylde men in to heelthe.
Quia beneplacitum est Domino in populo suo, et exaltabit mansuetos in salutem.
5 Seyntis schulen make ful out ioye in glorie; thei schulen be glad in her beddis.
Exsultabunt sancti in gloria; lætabuntur in cubilibus suis.
6 The ful out ioiyngis of God in the throte of hem; and swerdis scharp on `ech side in the hondis of hem.
Exaltationes Dei in gutture eorum, et gladii ancipites in manibus eorum:
7 To do veniaunce in naciouns; blamyngis in puplis.
ad faciendam vindictam in nationibus, increpationes in populis;
8 To bynde the kyngis of hem in stockis; and the noble men of hem in yrun manaclis.
ad alligandos reges eorum in compedibus, et nobiles eorum in manicis ferreis;
9 That thei make in hem doom writun; this is glorye to alle hise seyntis.
ut faciant in eis judicium conscriptum: gloria hæc est omnibus sanctis ejus. Alleluja.]

< Psalms 149 >