< Psalms 149 >

1 Alleluya. Synge ye to the Lord a newe song; hise heriyng be in the chirche of seyntis.
할렐루야 새 노래로 여호와께 노래하며 성도의 회중에서 찬양할지어다
2 Israel be glad in hym that made hym; and the douytris of Syon make ful out ioye in her king.
이스라엘은 자기를 지으신 자로 인하여 즐거워하며 시온의 자민은 저희의 왕으로 인하여 즐거워 할지어다
3 Herie thei his name in a queer; seie thei salm to hym in a tympan, and sautre.
춤 추며 그의 이름을 찬양하며 소고와 수금으로 그를 찬양할지어다
4 For the Lord is wel plesid in his puple; and he hath reisid mylde men in to heelthe.
여호와께서는 자기 백성을 기뻐하시며 겸손한 자를 구원으로 아름답게 하심이로다
5 Seyntis schulen make ful out ioye in glorie; thei schulen be glad in her beddis.
성도들은 영광 중에 즐거워하며 저희 침상에서 기쁨으로 노래할지어다
6 The ful out ioiyngis of God in the throte of hem; and swerdis scharp on `ech side in the hondis of hem.
그 입에는 하나님의 존영이요 그 수중에는 두 날 가진 칼이로다
7 To do veniaunce in naciouns; blamyngis in puplis.
이것으로 열방에 보수하며 민족들을 벌하며
8 To bynde the kyngis of hem in stockis; and the noble men of hem in yrun manaclis.
저희 왕들은 사슬로, 저희 귀인은 철고랑으로 결박하고
9 That thei make in hem doom writun; this is glorye to alle hise seyntis.
기록한 판단대로 저희에게 시행할지로다 이런 영광은 그 모든 성도에게 있도다 할렐루야

< Psalms 149 >