< Psalms 149 >

1 Alleluya. Synge ye to the Lord a newe song; hise heriyng be in the chirche of seyntis.
BOEIPA te thangthen uh. Hlangcim hlangping khuiah amah koehnah laa thai te BOEIPA taengah sa uh.
2 Israel be glad in hym that made hym; and the douytris of Syon make ful out ioye in her king.
Israel loh amah aka saii dongah a kohoe saeh. Zion ca rhoek loh a manghai dongah omngaih uh saeh.
3 Herie thei his name in a queer; seie thei salm to hym in a tympan, and sautre.
A ming te lamnah neh, kamrhing neh thangthen uh saeh lamtah, amah te rhotoeng neh tingtoeng saeh.
4 For the Lord is wel plesid in his puple; and he hath reisid mylde men in to heelthe.
BOEIPA tah a pilnam soah a ngaingaih tih kodo rhoek te khangnah neh a cam.
5 Seyntis schulen make ful out ioye in glorie; thei schulen be glad in her beddis.
Hlangcim rhoek thangpomnah dongah sundaep uh saeh lamtah a thingkong dongah tamhoe uh saeh.
6 The ful out ioiyngis of God in the throte of hem; and swerdis scharp on `ech side in the hondis of hem.
A olrhong dongah Pathen koehnah neh a kut dongah cunghang ha pom uh saeh.
7 To do veniaunce in naciouns; blamyngis in puplis.
Namtom soah tawnlohnah, namtu pawt te toelthamnah saii saeh.
8 To bynde the kyngis of hem in stockis; and the noble men of hem in yrun manaclis.
A manghai rhoek te hmaipom neh a thangpom rhoek te thi hlong neh khoh uh saeh.
9 That thei make in hem doom writun; this is glorye to alle hise seyntis.
A taengah laitloeknah saii hamla a hlangcim boeih kah a rhuepomnah he daek pah. BOEIPA te thangthen uh.

< Psalms 149 >