< Psalms 148 >

1 Alleluya. Ye of heuenes, herie the Lord; herie ye hym in hiye thingis.
Dayega si Yahweh. Dayega si Yahweh, kamo nga anaa sa kalangitan; dayega siya, kamo nga anaa sa kahitas-an.
2 Alle hise aungels, herie ye hym; alle hise vertues, herye ye hym.
Dayega siya, tanan niyang mga anghel; dayega siya, tanan niyang kasundalohan nga anghel.
3 Sunne and moone, herie ye hym; alle sterris and liyt, herie ye hym.
Dayega siya, adlaw ug bulan; dayega siya, tanang nagasidlak nga kabituonan.
4 Heuenes of heuenes, herie ye hym; and the watris that ben aboue heuenes,
Dayega siya, kinatas-ang langit ug kamong katubigan nga anaa ibabaw sa kawanangan.
5 herie ye the name of the Lord.
Padayega (sila) sa ngalan ni Yahweh, kay naghatag siya ug sugo, ug nabuhat (sila)
6 For he seide, and thingis weren maad; he comaundide, and thingis weren maad of nouyt. He ordeynede tho thingis in to the world, and in to the world of world; he settide a comaundement, and it schal not passe.
Gipahimutang usab niya (sila) hangtod sa kahangtoran; naghatag siya ug kasugoan nga dili na gayod mausab.
7 Ye of erthe, herie ye the Lord; dragouns, and alle depthis of watris.
Dayega siya gikan sa kalibotan, kamong mga binuhat nga anaa sa dagat ug ang tanang anaa sa kinahiladman sa dagat,
8 Fier, hail, snow, iys, spiritis of tempestis; that don his word.
kalayo ug ulan nga ice, niyebe ug kapanganoran, naghaguros nga hangin nga nagtuman sa iyang pulong.
9 Mounteyns, and alle litle hillis; trees berynge fruyt, and alle cedris.
Dayega siya, kabukiran ug ang tanang kabungtoran, mga kahoy nga mamunga ug tanang mga sidro,
10 Wielde beestis, and alle tame beestis; serpentis, and fetherid briddis.
ihalas ug dili ihalas nga mga mananap, nagkamang nga mga binuhat ug kalanggaman.
11 The kingis of erthe, and alle puplis; the princis, and alle iugis of erthe.
Dayega si Yahweh, mga hari sa kalibotan ug tanang kanasoran, mga prinsipe ug tanang nagdumala sa kalibotan,
12 Yonge men, and virgyns, elde men with yongere, herie ye the name of the Lord;
batan-ong lalaki man ug batan-ong babaye, tigulang ug mga bata.
13 for the name of hym aloone is enhaunsid.
Padayega silang tanan sa ngalan ni Yahweh, kay ang iyang ngalan lamang ang labaw sa tanan ug ang iyang himaya nilukop sa tibuok kalibotan ug kalangitan.
14 His knouleching be on heuene and erthe; and he hath enhaunsid the horn of his puple. An ympne be to alle hise seyntis; to the children of Israel, to a puple neiyynge to hym.
Gibayaw niya sa iyang katawhan ang sungay alang sa pagdayeg gikan sa tanang nagmatinud-anon kaniya, ang mga Israelita, ang katawhan nga duol kaniya. Dayega si Yahweh.

< Psalms 148 >