< Psalms 120 >

1 The song of greces. Whanne Y was set in tribulacioun, Y criede to the Lord; and he herde me.
V svoji tegobi sem klical h Gospodu in me je slišal.
2 Lord, delyuere thou my soule fro wickid lippis; and fro a gileful tunge.
Osvobodi mojo dušo, oh Gospod, pred lažnivimi ustnicami in pred varljivim jezikom.
3 What schal be youun to thee, ether what schal be leid to thee; to a gileful tunge?
Kaj ti bo dano? Ali kaj ti bo storjeno, ti varljiv jezik?
4 Scharpe arowis of the myyti; with colis that maken desolat.
Ostre puščice mogočnega z brinovo žerjavico.
5 Allas to me! for my dwelling in an alien lond is maad long, Y dwellide with men dwellinge in Cedar; my soule was myche a comelyng.
Gorje meni, da se mudim v Mešehu, da prebivam v kedárskih šotorih!
6 I was pesible with hem that hatiden pees;
Moja duša je dolgo prebivala s tistim, ki sovraži mir.
7 whanne Y spak to hem, thei ayenseiden me with outen cause.
Jaz sem za mir, toda ko govorim, so oni za vojno.

< Psalms 120 >