< Psalms 120 >

1 The song of greces. Whanne Y was set in tribulacioun, Y criede to the Lord; and he herde me.
Nella mia angoscia ho gridato al Signore ed egli mi ha risposto. Canto delle ascensioni.
2 Lord, delyuere thou my soule fro wickid lippis; and fro a gileful tunge.
Signore, libera la mia vita dalle labbra di menzogna, dalla lingua ingannatrice.
3 What schal be youun to thee, ether what schal be leid to thee; to a gileful tunge?
Che ti posso dare, come ripagarti, lingua ingannatrice?
4 Scharpe arowis of the myyti; with colis that maken desolat.
Frecce acute di un prode, con carboni di ginepro.
5 Allas to me! for my dwelling in an alien lond is maad long, Y dwellide with men dwellinge in Cedar; my soule was myche a comelyng.
Me infelice: abito straniero in Mosoch, dimoro fra le tende di Cedar!
6 I was pesible with hem that hatiden pees;
Troppo io ho dimorato con chi detesta la pace.
7 whanne Y spak to hem, thei ayenseiden me with outen cause.
Io sono per la pace, ma quando ne parlo, essi vogliono la guerra.

< Psalms 120 >