< Psalms 120 >

1 The song of greces. Whanne Y was set in tribulacioun, Y criede to the Lord; and he herde me.
Kanto de suprenirado. Al la Eternulo mi vokis en mia sufero, Kaj Li aŭskultis min.
2 Lord, delyuere thou my soule fro wickid lippis; and fro a gileful tunge.
Ho Eternulo, savu mian animon de mensoga parolo, De falsa lango.
3 What schal be youun to thee, ether what schal be leid to thee; to a gileful tunge?
Kion Li donos al vi, Kaj kion Li alportos al vi, ho falsa lango?
4 Scharpe arowis of the myyti; with colis that maken desolat.
Akrajn sagojn de fortulo Kun karboj genistaj.
5 Allas to me! for my dwelling in an alien lond is maad long, Y dwellide with men dwellinge in Cedar; my soule was myche a comelyng.
Ve al mi, ke mi gastas en Meŝeĥ, Ke mi loĝas inter la tendoj de Kedar!
6 I was pesible with hem that hatiden pees;
Tro longe loĝis mia animo Inter malamantoj de paco.
7 whanne Y spak to hem, thei ayenseiden me with outen cause.
Mi estas pacema; Sed kiam mi ekparolas, ili komencas militon.

< Psalms 120 >